Руки слишком отяжелели и уже не могли грести.
Ноги пронзала боль.
Она чувствовала, как утопает в глухом рокоте.
А потом неожиданно чьи-то руки схватили ее за плечи.
Она почувствовала, как сильные руки схватили ее и вытолкнули из воды.
Рокот стоял не в ушах Клодии.
Это рокотал мотор. Мотор лодки.
Ее вытаскивали из воды. Двое старались ее вытащить, поднять в лодку.
А еще была Софи.
Софи улыбалась ей. Дрожащая, насквозь промокшая, покрытая гусиной кожей, Софи стояла перед ней, обхватив себя руками, трясясь всем телом, и улыбалась.
— Как ты? Клодия, с тобой все в порядке? — спросил чей-то голос, чужой, не принадлежавший Софи.
Клодия пристально вглядывалась в озабоченное лицо. Пыталась сосредоточиться на темных волосах, растрепанных сильным океанским ветром.
Пыталась сосредоточиться на темных глазах.
— Карл! — закричала она.
— Карл и Дин спешат на помощь, — спокойно проговорил он, и на загорелом лице появилась улыбка.
Клодия оглянулась, увидела за штурвалом Дина. Упала на палубу лодки на колени, трясущейся рукой откинула закрывшие лицо мокрые каштановые волосы.
— Софи, как ты?
— В порядке, — кивнула Софи. — Просто никак не могу дрожь унять.
— Звонок прозвенел совсем близко, — удалось выдавить Клодии.
— Мы отвезем вас к причалу Дрекселла, — сказал Карл, держа ее за плечи теплой рукой.