Когда вожатый обнаружил пропажу Элисон, ее стали искать. На следующее утро нашли окровавленную футболку, повисшую на торчавшем из воды камне неподалеку от берега.
Тело так и не отыскали.
Клодия, Джой и Софи никогда никому не рассказывали, что присутствовали при падении Элисон, Они никогда никому не рассказывали, что Элисон звала на помощь, что они вместо этого убежали, что так и не оглянулись проверить, добралась ли Элисон в целости и сохранности до твердой земли.
"Может быть, мы могли ее спасти, — думала Клодия, терзаемая чувством вины. — Может быть, мы могли подойти и снять ее с бревна. — Может быть, она не хотела умирать".
— С ней все было в порядке, когда мы убегали, — сказали они позже Марле. — Думали, она бежит за нами. Правда.
Марла поверила рассказу подруг.
Вскоре девушки сами поверили своему рассказу.
Легко было поверить.
Легче, чем признать правду.
Он был более приятной версией ужасающей смерти.
И Клодия понимала, что все они твердо верят этой истории потому, что она предлагает гораздо более приятную для них самих версию.
"Мы наверняка могли спасти Элисон, — знала Клодия. — А вместе этого позволили ей упасть и разбиться насмерть".
* * *
Воспоминания о том жутком вечере бурно мчались в памяти Клодии, быстрей, чем несущаяся на дне ущелья Гризли река.
Казалось, с тех пор прошло очень много времени.
И очень много времени прошло с тех пор, как она взглянула правде в лицо.
Открыв глаза, Клодия приподнялась на мягком кожаном диване, посмотрела на двух своих подруг.
— Нам надо убраться отсюда, — тихо, твердо сказала она. — Думаю, Джой права. По-моему, Марла решила, что мы могли спасти Элисон в тот вечер в лагере "Полная луна" и не спасли. Я… по-моему, она нас сюда пригласила, чтоб мучить. А может быть, хуже того.
Софи охнула, широко вытаращив глаза.
— Но как? Что нам делать? Как отсюда выбраться?