— Нет. Просто напугал до полусмерти. И просто убью Джоша за это опоздание.
Холли повернулась к незнакомцу:
— Спасибо, что избавил нас от этого типа. Тина почувствовала, что молодой человек смотрит на нее. Не просто смотрит, а рассматривает — с головы до кончиков ее длинных ног.
— Ты, наверное, Тина, — сказал он. — Меня зовут Крис Робертс. Я сосед Джоша.
— А, да, — ответила та. — Джош говорил мне про тебя.
Джош говорил, что у Криса куча денег, но никогда не упоминал о том, какой это красивый парень.
— Но где же Джош? — спросила она, с трудом открывая глаза от привлекательного лица юноши и в который раз оглядывая пустую платформу. — Как получилось, что он нас не встретил?
— Джош вчера поехал в геологическую экспедицию с нашим приятелем Стивом, — ответил Крис.
— Что? В экспедицию?! — воскликнула Тина. — Но он же знал, что я должна приехать!
— Они должны были вернуться сегодня, — объяснил Крис — Но днем он позвонил мне из гаража. У них что-то случилось с машиной, и они не вернутся, пока не починят ее.
— Когда же они приедут? — полюбопытствовала Холли.
— Сегодня поздно вечером.
— Ой. — Тина была разочарована. Из ее великолепного уикенда пропадал целый вечер. Но теперь она, по крайней мере, знала, что ее друг не виноват.
— Джош попросил меня вас встретить. Извините, что опоздал, — сказал Крис.
— Ничего страшного. По-моему, наоборот, ты как раз пришел вовремя, — заметила Холли.
Она убрала со лба прядь своих кудрявых волос и улыбнулась.
— Как ты узнал меня? — спросила Типа.
— Джош развесил твои фотографии по всем стенам нашей комнаты. — Крис пристально глядел на нее. — Все ребята знают тебя в лицо. — Он широко улыбнулся.
Тина почувствовала, что красавчик снова внимательно рассматривает ее.
— Я думал, что ты приедешь одна. — При этих словах улыбка исчезла с его лица.