Пять мужей и королевство в придачу. Часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Так же, демонессы могут держать гарем из любовников. И считается, что чем больше в этом гареме мужчин с высоким уровнем магии, тем ты могущественнее. А чтобы узнать, насколько силен мужчина, достаточно посмотреть на кольцо. Если мужчина силен, то кольцо белого цвета. Если слаб, то синего. Зеленый цвет, говорит о среднем уровне магии.

Но конечно простым демонессам не сравнится с Царицей. Она то может меняться любовниками со своими сестрами. И в итоге получается что гарем делится на две части. Первый, из мужчин своего народа, и второй, интернациональный. Как мило.

Вот после этой информации, я немного подзависла. Получается, у меня есть гарем. Гарем из любовников. И назрел вопрос: как женщины этого королевства вообще успевают уделять время каждому мужу — это, во-первых, и во-вторых, как они успевают при этом ещё и любовников заводить? Мне становится неловко вспоминая, что я должна переспать с этими двумя, а теперь оказывается, что у меня есть гарем любовников. Жесть! Надеюсь, Саливар не заставит ещё и с каждым из любовников переспать.

Стала читать дальше, и узнала что мамаши, могут продавать своих детей в другие королевства. В случае, если их магическая сила больше средней. А узнать о том, какая сила таится в ребенке, можно после пятнадцати лет.

До этого возраста, за мальчиками ухаживают слуги, держат подальше от матери, чтобы та не раздражалась видом своего нерадивого сына. Ведь почтенное место дамы при дворце, можно получить только в том случае, если у тебя есть две дочери. Если ты выводишь на свет трех чад женского пола, что бывает очень редко, то ты становишься счастливой обладательницей любовника из другого королевства.

Если же у твоего сына средний уровень магии, то его продают женщинам из своего королевства. А если уровень магии слабый, то отдают первой, кто возьмет. Как только мальчика покупают, то начинают заниматься его обучением, до совершеннолетия. До двадцати одного года. До этого возраста, детей учат сражаться, пользоваться своей магией. Другими словами, готовят стать защитниками. Ну и потом в постели сильное красивое тело, только приветствуется.

Вот тут мне стало плохо. Действительно плохо. Я не могла представить всю эту жестокость к детям. Не могла представить, как может мать отказаться от своего ребенка. Что это за сумасшествие?

Я отбросила книгу. Меня переполняла злость. А ведь мне ещё жить в этом дурдоме. Что там сказал, Саливар? Я должна принять жизнь Мериилл и жить как она? Ха!

Встала с чертовой постели, и вышла из этой отвратительной комнаты. Снаружи меня встретили Архор и Эльвир, направляющиеся как раз ко мне. Они оба озадаченно посмотрели на меня. Архор же немного удивленно, осмотрев мой наряд. Я смотрела на них и думала, через что им пришлось пройти?

Я не стала ходить вокруг да около и грозно приказала:

— Немедленно соберите всех мужчин из гарема в одном месте!

Эльвир вздрогнул от моего тона, а Архор разочарованно вздохнул, но ответил:

— Все будет как скажете, дорогая супруга.

Эльвир сделал шаг вперед и обратился ко мне глухим голосом:

— Это ты? Мария? Или… Мериилл?

— И снова ты переходишь все границы! — Архор зло посмотрел на Эльвира. — Ты нарушаешь правила…

А он, снова со своими правилами. Ох, Архор. С тобой тяжеловато будет.

— Архор!

— Да, моя супруга… — Архор повернулся ко мне и слегка склонил голову, отчего я ещё больше разозлилась.

— Кто здесь Царица?