Пять мужей и королевство в придачу. Часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Да, его порой раздражает тот факт, что он должен делить ее с другими мужчинами. Но она не сможет прожить без истинных, с которыми установила связь, больше месяца. Он не хотел пугать ее и этой новостью. Да, он о многом пока не говорил ей. Но о многом пришлось рассказать, и вот сегодня она плакала.

Ему хочется защитить ее. Но он пока не понимал как. Она Феиль. А значит он должен всегда быть начеку. Поэтому он заблокировал магией дверь ее комнаты, никто кроме него и Эльвира не сможет зайти к ней, и она не сможет выйти. Утром он придет к ней. Да она будет злиться, но будет в безопасности, так думал Архор. Он боялся, что ее снова украдут прямо у него из под носа. Этого, во второй раз, он не мог допустить.

За размышлениями о Марии, Архор заснул. Он не услышал, как скрипнула через несколько часов дверь его спальни. Лишь утром, когда первые лучи солнца озарили комнату, он стал просыпаться. И первое что он почувствовал, это запах своей истинной.

Он открыл глаза и увидел ее сидящей на ковре у окна. Первая мысль в его голове: «Как она смогла выйти из комнаты?» Но затем вспомнил, что она могла обратиться к своей магии. Она могла догадаться, как воспользоваться ей, чтобы обойти его магию.

Он снова посмотрел на жену. Шоколадного цвета волосы были рассыпаны по хрупким опущенным плечам. Она заворожено смотрела на разноцветные блики, что озаряли всю комнату. Провела ладонью по шершавой поверхности витража. Увидев это, Архор не смог сдержать нервного вздоха, от охватившего его тело желания.

Мария повернула голову в сторону мужа. Она почувствовала его желание, но не придала ему значения. Ее глаза не блестели как обычно. Она словно смотрела сквозь него. Архор испугался. Это было не очень хорошим знаком.

Глава 32

Сон пришел совершенно неожиданно. Вот я сидела, плакала, а затем снова оказалась в воспоминаниях Мериилл. Но в этот раз было мутно и немного необычно. Воспоминания были небольшими отрывками.

Я видела сестер, которые путешествовали от таверны к таверне, пока, наконец, не оказались у большого дома. Их встретил рослый мужчина средних лет и приютил у себя. Это оказался демон, сводный брат их матери.

Кроме мужчины в доме жили его жена-фейри, трое сыновей и две дочери. Первое время сестрам было сложно доверять этим людям. Они как дикие постоянно смотрели по сторонам и держались друг друга, не заговаривая даже с девочками.

Но со временем они стали привыкать и даже помогали по дому и в поле. У дяди был большой участок земли, на котором трудились его сыновья. Они выращивали кукурузу, пшеницу, свеклу и другие овощи, а затем продавали на рынке купцам из других земель.

Прошло примерно тридцать лет, девочки выросли, стали мечтать о хорошей жизни. О своей семье. Старший сын дяди влюбился в Гзрфину, а младший ухаживал за Диментой. Все это не нравилось Мериилл. Она чувствовала ревность, недоверие к мужчинам.

Долгое время старший сын семьи, Альфред, боролся за сердце Гэрфины. Она всегда ему отказывала, боялась его, но в конце-концов сдалась. Влюбилась в ответ очень сильно. Ходила счастливая, с улыбкой на лице. Расцветала с каждым днем, принимая ухаживания мужчины, всецело доверяла ему, что совсем не нравилось Мериилл.

Но они не знали, что и Мериилл влюбилась в Альфреда. Она постоянно бегала за ним. Пыталась обратить на себя его внимание. Один раз даже попыталась соблазнить, якобы проверяя его чувства к сестре. Но он относился к ней как к сестре, и всегда, на признания Мериилл, отвечал, что любит лишь одну девушку, и никогда ее не предаст.

Мериилл видела как Герфина и Димента сблизились. Они постоянно обсуждали своих мужчин, обсуждали свадьбы. Хотели провести их в один день. Они постоянно были либо друг с другом, либо с женихами. Она ревновала сестер. Она злилась. Но придумала как решить проблему.

Она услышала от служанок о неком зелье, которое разжигает страсть в мужчине и затуманивает сознание. Выключает другие чувства, оставив только огонь желания. И не важно, кто окажется перед ним в тот момент, он будет хотеть только одного — удовлетворить свою похоть.

Мериилл как бы в невзначай спрашивает, что это за снадобье и как его раздобыть. Служанкам ничего не остается, как рассказать обо всем. Они боялись, что Мериилл расскажет обо всем хозяйке дома, и та отругает их за такие неприличные разговоры среди бела дня.

Тогда Мериилл тайно покупает зелье в городе, и подсыпав его в сок несет братьям в поле, чтобы те немного освежились, после долгой работы. Затем отправляет их в сарайчик, немного отдохнуть. Они соглашаются с сестрой, и ничего не подозревая, уходят с поля.

Тогда Мериилл бежит к дом и притворившись испуганной, говорит одной из служанок, зная о ее храбрости, что в сарай заползла змея. Она попросила девушку убить змею. Служанка, ничего не подозревая, улыбается Мериилл. Говорит, что обязательно убьет змею и уходит.

Мериилл следит за девушкой и как видит что она зашла в сарай, бежит за Гэрфиной и Диментой. Она просит их пройти с ней в поле, чтобы они посмотрели на созревшую кукурузу. Они смеются над сестрой, и ее наивности и идут с ней. Не успевают они дойти до поля с кукурузами, как слышат женские и мужские стоны, исходящие из сарая.