Ловушка для принцессы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это тебе, — смущенно произнес правитель Далларии. — Ты же любишь кактусы?

Судя по его ухмылочке, мое отношение к данному растению он знал прекрасно.

— Не нравится? Ну и ладно, — горшок с растением полетел в распахнутое окно. Послышалось «бамц», последовала ругань на далларийском. Кажется, кактус приземлился на кого-то не особо везучего. Заглушая нецензурные выражения, Динар продолжил: — А я тебе другой цветок принес.

Опять подошел к шкафу, достал коробочку и, вернувшись, протянул мне. Осторожно взяла подарок, открыла… На бархатке лежал нежно-фиолетовый цветок асоа…

— Красиво, — прошептала я.

— Как и ты, — произнес рыжий.

— Динар, по поводу твоей идеи с браком — ничего не получится.

— Ты так уверена в этом?

Осторожно взяв растение, поднесла к лицу и вдохнула аромат. Отвечать я начала уже на выдохе:

— Дай мне время…

— Неожиданно. — Динар сел на край стола, привлек меня ближе и даже обнял. — Сколько времени тебе потребуется?

Я пожала плечами, вновь вдыхая аромат цветка.

— Кат… — протянул рыжий.

— А?

— Так значит… мои чувства взаимны? — тихо спросил он.

— Ну да. — Я улыбнулась. — Ты, как и я, имел возможность оценить мои способности. Ты великолепный управленец, Динар. Внешнюю политику я бы тебе не доверила, будем откровенны, но управлять государством — это твой дар, рыжий.

— Еще более неожиданно…

— Ну почему же? — Я наслаждалась сладковатым ароматом. — Твои возможности я оценила еще в Хорнассе и была впечатлена. По сути, никак не могу понять, почему ты упорно отказываешься от брака с Лорой. Только представь — ты и я вместе, фактически рука об руку. Да мы поставим Совет Прайды на колени! Твоя сила и моя изворотливость, твой гений и моя хитрость, твои способности и мои знания…

Пока говорила, все время смотрела на цветок. Динар отобрал его и заставил взглянуть на себя. Эти серые глаза напротив откровенно пугали, как и тон рыжего:

— А ты не думала… что мы созданы друг для друга, Кат?