Невест-то много, я - одна

22
18
20
22
24
26
28
30

– А ему какие?

– Серебро, – подумав, выдала я. – С черным агатом. Или о́никсом. Я пока не решила.

– Вы пока не решили... – опять зачем‑то повторил мои слова Риккардо. – А куртка?

– Вы тоже хотите? – снова удивилась я. – Вам‑то зачем?

– А ему?

– Ну‑у, вы сравнили. Он же... Ему надо!

У моего собеседника дрогнули губы, он честно пытался не рассмеяться, но не вышло.

– Ладно, я согласен. Считайте, вы меня «уболтали».

Я хихикнула и пожала плечами.

– Я совершенно не понимаю вашу логику, Эри, откровенно говоря. Но я теперь тоже хочу серьгу и куртку с заклепками.

– А я вам варенья вишневого купила. Много.

– Варенья я тоже хочу, – оживился он. – Где?

– В кабинете вас ждет.

Анри сидел на своем рабочем месте с таким видом, будто и не уходил на ночь домой. А маркиз сразу прошел к себе. Мы с его секретарем притихли и переглянулись, ожидая реакции на перестановку. Пару минут было тихо, потом дверь распахнулась, и на пороге возник разъяренный лорд с пустой баночкой в бордовых разводах.

– Кто сожрал мое вишневое варенье?! – прозвучал гневный вопрос.

– Да! Кто сожр... Анри, кто съел варенье? Я ведь купила для его сиятельства.

– А сожрал его светлость, – безмятежно ответил секретарь и принялся вскрывать один из лежащих на столе конвертов.

– Это который?

– Герцог Десперо. Заходил, ждал... – Анри бросил взгляд на пустую баночку, добавил: – И жрал.

Я прыснула от смеха. Маркиз фыркнул, поставил посудину на стол своего секретаря и велел: