Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга 6. часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я же рассказывал уже. Жить все хотят. Удивлены, немного испуганы. Но пока недостаточно. Надо страху на них нагнать. Предлагают разойтись миром, но я уже им обсказал ситуацию. Или в рабы… или всё… кончаем их. Сейчас совещаются между собой, пока я тут с вами общаюсь.

— И к чему пришли??? — интересуется Стани.

— Старший у них парень, хоть и молод ещё, по вашим меткам, но опытный или чуйка у него развита хорошо. Он сразу сказал, будет сам соглашаться. Он понимает, раз Дивс сам до вас добраться не может, а их призвал на помощь, то значит, вы точно непростые ребята. А тут ещё и звание свободных мастеров, причём признанных. А это, вроде как, за последние года едва ли не первый случай. Клянёт себя последними словами, что согласился на это мутное задание, и повёлся на лёгкие деньги. А теперь, расплата наступает. Ну, и впечатлился, узнав кто я и, что тоже привязан именно к тебе. И ещё… я сказал им, что вы оба сильные маги и уже благородные, а в родственниках у вас баронесса и барон настоящие. И понимают парни, что мы их уже просто так не отпустим. А теперь поспешим ребята. Нам ещё дилижанс захватить надо.

Пинками вывел Стани наших пленных на утреннюю росу в последний раз посмотреть. Помочить, ещё существующие ноги.

Даже портки с них Стани снял. Стоят, мудями трясут. Всё же прохладно по утрам. А так стоять полностью раздетым на утреннем ветерке, в глуши темнеющего леса, ещё то удовольствие.

— Мой помощник вам довёл мои требования. — говорю я. — Распыляться не собираюсь. Мне проще вас всех убить. И меньше проблем в будущем, и перед тем же учителем не придётся объясняться, почему пощадил отступников, нарушивших кодекс гильдии, в вопросе не нападения на себе подобных. Об этих требованиях вы не могли не знать. Значит заказ на нас брали вы осознано. Так что, какое наказание за это прегрешение предусмотрено в гильдии вы в курсе. И не надо мне тут пытаться объяснить, что к самой гильдии вы не имеете никакого отношения. Имеете. Вас готовил учитель из этой самой гильдии и по совместительству, в то время, председатель этой организации.

Вроде хотел как лучше… а получилось…

— Да пошёл ты, малолетний несмышлёныш. Ты знаешь, кто за нами стоит⁇ — открыл рот явно самый либо тупой, либо смелый из этой пятёрки.

Высокий, долговязый, нескладный какой-то на вид паренёк. Но бесстрашный…

Я лишь усмехнулся про себя. Слишком молодо я выгляжу.

— Ну, и отлично! — громко говорю я. — Сохраним жизнь кролику, значит. Как ты и хотел братец, когда-нибудь тут целый выводок кроличий будет, голов в сотню. Отпусти ушастых, пускай убегают. Они вроде уже очнулись. А этого крикуна давай ка вон к тому, одиноко стоящему дереву привяжи, чтобы мне за ним бегать по всему лесу не пришлось. Устроим для остальных представление. Смертельное представление.

А Улас лишь хмыкнув этой пятёрке испуганных парней, отодвинулся от них на пару шагов, при этом не забыв прошептать, но так, чтобы они его слова услышали…

— Ну, я же вас предупреждал. Жаль… На одного дурака среди вас станет теперь меньше…

Глава 3

Глава третья

Очередной день в минус. И вновь поляна в лесу. От главного королевского тракта отъехали недалеко, но с дороги наш бивуак никто не увидит.

Башня. Тарантас. Шестёрка распряжённых лошадей рядом пасётся. Народ суетится. Ужин готовится. Я уже не кашеварю. Среди наших новых бойцов, по совместительству рабов полной обработки, нашлись и те, кто даже в таких полевых условиях вполне неплохо умеет готовить еду.

Мы же втроём на балконе башни расположились. Попиваем вино, отдыхаем после трудного долгого перехода и беседуем…

-… движуха началась. Парот был прав. Дивс повёлся. — разглагольствует Улас.

Рядом, расслаблено развалившись в удобном кресле Стани, прикрыв глаза, как-то с ленцой отвечает призраку…