– Никто никого не обманывает. – Клэй уперся здоровенными кулаками в бока.
– Возможно. Но мне надо поболтать с тобой наедине.
– Шай, мы с твоим отцом сошлись на двадцати семи…
– Ты прекрасно знаешь – он мне не отец. И прекрасно знаешь – хрена лысого сделка состоится, пока я не соглашусь.
Приподняв бровь, Клэй глянул на Лэмба, но северянин смотрел под ноги, тихонечко смещаясь в сторону, будто норовил скрыться с глаз. Несмотря на могучее сложение, Лэмб слабовольно отводил глаза, лишь стоило кому-то глянуть в его сторону. Он отличался мягким нравом и не чурался тяжелой работы, честно заменял Питу и Ро отца, да и Шай тоже, когда она это позволяла. В общем-то неплохой человек, но, черт побери, он был самым трусливым трусом.
Шай стыдилась за него и стыдилась из-за него, а потому злилась.
Она ткнула пальцем в лицо Клэя, словно обнаженным кинжалом, который она, не задумываясь, пустила бы в ход.
– Сквордил – это не тот город, где так ведут дела! Прошлым летом я получила двадцать восемь, а тогда у тебя не было и четверти нынешних покупателей. Я хочу тридцать восемь!
– Что? – Клэй возмутился громче, чем она предполагала. – У тебя золотое зерно, да?
– Да! Наилучшего качества. Намолоченное моими собственными руками, сбитыми до кровавых волдырей.
– И моими, – пробурчал Лэмб.
– Засохни! – отрезала Шай. – Я требую тридцать восемь и не уступлю ни монетки!
– Вот только не надо меня пугать! – Жирное лицо Клэя сморщилось от гнева. – Только из любви к твоей матери я могу дать двадцать девять.
– Ты никогда никого не любил, кроме своего кошелька. Если ты предложишь меньше тридцати восьми, то устроюсь рядом с твоей лавкой и начну торговать дешевле, чем ты можешь себе позволить.
Клэй не сомневался, что Шай исполнит угрозу, даже себе в убыток. Как говорится, никогда не угрожай другому, если хотя бы наполовину не уверен, что в силах выполнить обещанное.
– Тридцать один, – предложил он.
– Тридцать пять.
– Ты отнимаешь время у всех этих добрых людей, самовлюбленная сука.
Или она просто подсказывала этим хорошим людям, насколько их дурят в этой лавке. И рано или поздно до них дойдет.
– Это отбросы общества, и я буду их задерживать хоть до пришествия Иувина из земель мертвых, а это значит – тридцать пять.