Каждое слово давалось девчонке с трудом — её одолевала болезненная дремота. Лёха же вспомнил невообразимую шевелюру своего «носителя». Похоже, местным ушастым религия запрещает не только есть мясо, но и стричься. Бедолаги.
Лаура снова зевнула и попросила:
— Пить…
Переодетая в сухое, она утолила жажду снова завернулась в одеяло и улеглась.
— Эй, рано спать! — попыталась продолжить разговор эльфийка, но особого успеха не добилась. Лаура невнятно бормотала в ответ на вопросы и, вздохнув, Миа оставила её в покое.
— Направление у нас есть, — сказала она, усаживаясь рядом со Стрижом. — Двигаемся на запад, а там может она отоспится и скажет больше. Нам бы узнать, какие в ходу деньги и что из её побрякушек можно продать. И кому.
— Да просто: что покупателя не угробит — то ему и продадим, — беспечно отмахнулся Стриж. — С «чеканной монетой» тоже разберёмся. Вряд ли тут медь дороже серебра.
Речь шла о монетах из кошельков разбойников — медных и серебряных. Различались они как размерами, так и изображениями: ничего не говорящие пришельцам из другого мира гербы — с одной стороны, и столь же непонятные символы, похожие на гибрид китайских иероглифов с арабской вязью — с другой.
— Подержи конец… — Стриж протянул Мие верёвку.
После короткого совещания решили, что носилки лучше волокуши — вдвоём и нести легче и больной удобнее лёжа, чем висеть, считая ухабы. Благо и переделки особой не требовалось — всего лишь переставить поперечины, чтобы получились ручки для переноски.
Ну а чтобы Лауре не было скучно — в компанию к ней закинули те трофеи, что не поместились в заплечные мешки: луки и арбалеты с уцелевшими стрелами.
— Прям древний Китай какой, — прокомментировал Стриж, укладывая носилки на плечи. — Презренные простолюдины несут знатную даму… Слушай, Миа, а кем ты была там, у себя?
— Кем я только не была, — хмыкнула та, поудобней устраивая свой конец носилок. — Сперва жила как все, в небольшом поселении в сельве. Охотилась, помогала родителям разводить зверьё на продажу. Потом охраняла инопланетников, что прилетали к нам по торговым делам. Их же если без присмотра за пределы столичного купола выпустить — часа не протянут. А потом улетела с одним из них мир посмотреть.
— А можно поподробнее? — попросил Стриж. — Это ж для тебя — обыденность, а у меня аж в заду свербит, так интересно — какое оно, будущее? А то наши фантасты как только его не описывали. Ну такие знатоки, прям каждый суслик — агроном.
Он переступил через поваленное деревце и продолжил:
— Что за поселения в сельве? У нас сельва — это только в Южной Америке. Сам ни разу не был там, правда.
— Как говорят на Новом Плимуте: любопытство кошку сгубило, — усмехнулась Миа, но рассказ начала.
Лёха с интересом слушал про разбросанные в смертоносных лесах — и в не менее смертоносных степях, — поселения, защищённые стенами и куполами. Про разнообразную живность, про генетически усовершенствованных фамильяров — преданных помощников людей, — про всё, что составляло жизнь на Тиамат, родной планете Мии.
— Гарри Гаррисон с его «Миром смерти» отдыхает, — восхищённо выдохнул Стриж, когда девушка завершила рассказ. — Обалдеть…
Стало ясно, откуда у Мии столько необычных навыков: охота, умение пользоваться пращой, разводить костёр и вообще выживать в лесу. Необычных для него, а для жителя её родины то были необходимые бытовые умения. Как чистка картошки для горожанина Лёхиной эпохи.