Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия

22
18
20
22
24
26
28
30

Блеск. Теперь она, получается, не бесполезная колдунья, а дефективная.

Эрвин озадаченно заверещал:

– А что такое дефективная колдунья? Ты умеешь разгадывать тайны?

Джиния расхохоталась.

– Тогда бы она называлась детективная, глупенький.

Лорен предупреждающе взглянула на Элори, но та уже получила ее послание. Никаких посыпаний головы пеплом и горьких сожалений в присутствии колдунят. Господи, а ведь вообще-то Элори не была плаксивой.

Она кашлянула.

– И как мне справиться? Когда ты меня подключала, Лорен, я уловила все потоки. Ты можешь это повторить для меня?

– Нет, – Лорен покачала головой и подмигнула. – Добро пожаловать в эксклюзивный и порой неудобный клуб колдуний, не владеющих ни одним из стихийных даров. Раньше ты могла любоваться вихрями, потому что мы с Марком работали вместе, а он умеет делать стихийную энергию видимой. Я – нет.

Элори сразу же постаралась прогнать новую грустную мысль. Что же плохого она натворила? За что заслужила такую муку – объединяться со зловредным дядей Марком для того, чтобы она смогла колдовать?

Марк фыркнул. Значит, она выдала свое недовольство.

– Прошу заметить: я еще добровольцем не назвался.

– Ты – не единственный колдун на побережье.

На выручку поспешил Кевин – храбрый воин ростом четыре с половиной фута.

– Я могу помочь тебе, Элори!

Марк смерил Кевина с ног до головы скептическим взглядом.

– Твоему психомагическому дару – неделя от роду, парень, и не настолько он у тебя силен. Трансляция магии требует твердой руки. Если ошибешься, чары Элори запросто выйдут из-под контроля.

Кевин стоял на своем.

– Если так, то вам лучше собрать учебный магический круг. Бабушка рассердится, если мы подпалим ее мебель.

Элори с трудом удержалась от смеха и отбросила всякие сомнения. Если Кевину захотелось попробовать себя в деле, она готова на все, лишь бы у него получилось. Другие варианты она решительно отмела.