Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия

22
18
20
22
24
26
28
30

Мойра закатила глаза.

– Марк, лучше приготовь мне чаю. Прекрати пугать детей. Шон, ты сотворил чудеса, и твое колдовство будет оживать всякий раз, когда я буду отогревать в воде мои больные скрипучие суставы. Ну, ступай ко мне.

Колдунята, собравшиеся в саду, сочли ее слова за приглашение, а Мойра только того и хотела.

Элори гадала, сколько же детей поместится в бассейне. Похоже, они и сами решили это выяснить.

Глава 17

Элори деликатно прикрепила застежку к своему первому украшению, которое она сделала после возвращения из Калифорнии. Бумажная волокита, колдовство, гости… как же суета отвлекла ее от работы в мастерской!

Руки и сердце истомились по ремеслу, и она занялась им, хотя была лишь половина шестого утра.

По пути Элори миновала бассейн Мойры. Поздним вечером к нему выстроилась очередь из колдунов, и Элори даже немного удивилась, не увидев никого, кто бы заснул в теплой водичке. Искушение забраться в бассейн было велико, но Элори поборола его. Морские сокровища манили ее к себе. Купание может подождать, а жажда творчества – нет.

Она сняла с полки жестянку с самыми излюбленными драгоценностями в поисках чего-то особенного. Вскоре она обнаружила сиреневое стеклышко уникального оттенка. Никогда прежде Элори не встречала ничего подобного. Вещица, которую обкатало море, явно была плодом труда стеклодува. В глубине виднелись красные и синие прожилки, и поэтому находка казалась почти живой. Удивительно, но за годы, проведенные в океане, идеальная форма сердечка практически не изменилась.

Элори сжала его в кулаке и, как всегда, ощутила его биение. Теперь сердечко было окольцовано плоской серебряной оправой и присоединено к цепочке, составленной из тонких звеньев, выкованных вручную.

Элори редко оставляла собственные изделия себе. Но сердечко должно принадлежать ей. Оно обрело свою хозяйку.

Едва она успела закончить застежку, как ее заставил обернуться скрип двери.

– Доброе утро, – произнесла Софи, которая умудрялась держать в руках по чашке чая. – Я тебе не помешала? Аарон подумал, что тебе надо позавтракать.

Элори с тоской оглянулась на свои жестянки. Она не хотела покидать мастерскую.

Софи улыбнулась.

– Он тебя хорошо знает. Не переживай. Если я через несколько минут не вернусь на кухню, Эрвин телепортирует завтрак для нас с тобой. Если ты меня прогонишь, он телепортирует еду только для тебя.

У Элори громко заурчало в животе. Она рассмеялась и указала на свободный стул.

– Пожалуйста, присаживайся.

Софи усмехнулась.

– Нет. Блюда подадут к бассейну Мойры.