Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия

22
18
20
22
24
26
28
30

Софи повернулась к Элори.

– Она в норме, не волнуйся, – тихо проговорила Софи и присела на край кровати. – Тетя Мойра, у тебя был инсульт. Он поразил правую сторону твоего тела, поэтому улыбка у тебя пока что слегка кривая.

Инсульт. Удар. Похоже, она едва не умерла.

Мойра захотела собрать побольше магической энергии для того, чтобы погрузиться в транс и обследовать себя. Софи покачала головой.

– Еще успеешь. А сейчас – побереги свои силы, – Она нежно взяла Мойру за руки. – Можешь сжать мои пальцы?

Мойра сосредоточилась на своих мышцах. Пальцы левой руки шевелились весьма неплохо для старой женщины, которая чуть не отправилась на тот свет. А с правой рукой дело обстояло худо – фаланги задрожали, да и только.

Как целительница, она понимала: подобная реакция, в принципе, была хорошим знаком. Но Мойра – женщина… что ж, если честно, она немного испугана.

– Видимо, я какое-то время не смогу ходить, – прошептала она заплетающимся языком.

Даже для нее самой слова прозвучали неразборчиво. Элори аккуратно прижала палец к ее губам.

– Погоди. У меня есть идея.

Она исчезла из поля зрения Мойры. К ней наклонилась Софи.

– Ты еще споешь колыбельные моему ребеночку. Просто потерпи.

Ах, Софи! Колдуньи не дают обещаний, которые не в силах исполнить.

В дверь проскользнула Элори, следом за ней вошла Лорен.

– Ты гений, сестренка! – воскликнула Софи.

Мойра встретилась взглядом с Лорен.

«Если мой мозг превратился в овощ, не говори пока им, ладно?»

Лорен с облегчением рассмеялась.

– Но в этом смысле с вами без перемен! Минутку… Я сейчас налажу ментальную связь так, чтобы вас слышали. – Она покосилась на Софи. – Можно?

Та кивнула. Мойра ощутила еле слышный щелчок ментального соединения.