Покоритель Звездных врат

22
18
20
22
24
26
28
30

Каору: Я скажу Юки. Давай вечером созвонимся в видеочате! Посмотрим, что ты умеешь. Если ты еще и играешь хорошо… мы миллионерами станем! Да, подруга?

Масаки: Насчет миллионеров ты погорячилась. Но денег заработаем это точно.

Каору: Ладно, красавчик. До вечера.

Масаки: Ага, до вечера.

Кенто Фудо: Пока.

Чтобы не ударить в грязь лицом, пришлось до обеда вспоминать аккорды песен. В принципе память не подвела — несколько десятков хитов все же удалось вспомнить. Осталось теперь перевести тексты на японский. Вот уж задача… Хотя в сети довольно быстро нашлась нужная программа, что-то вроде нейросети по подбору рифм. Я примерно загрузил чего хотел и получил отличный результат. Заодно обнаружил в компьютере наличие микрофона и камеры. Попробовал найти их на мониторе, безрезультатно! Я не парился, не люблю ненужную паранойю. Если бы за мной хотели следить, использовали бы смартфоны.

В дверь осторожно постучали. Кейсико почтительно поклонилась и заявила, что пришла помочь мне одеться прилично и проводить в столовую. Пришлось облачаться в неудобное черное кимоно с золотыми линиями. Оно было в два раза больше, тяжелее и пышнее обычного.

Подозрения оправдались — в столовой присутствовал дед. Икеру Каядзаки окинул меня цепким взглядом и, видимо, остался удовлетворен внешним видом и произошедшими изменениями — я наконец нормально двигался и больше не выглядел задохликом.

— Кенто, — торжественно произнес он, когда мы расселись за столом и утолили первый голод, — с завтрашнего дня начинаются твои тренировки. До начала экзаменов в Академию осталось полтора месяца, тебе придется хорошо учиться. Я нанял тебе соответствующего учителя магии.

Короткая пауза и выжидающий взгляд. Ну да, он прекрасно знал, что я ходил в спортзал, наверняка тот вахтер доложил.

— Мы уже познакомились, дедушка. Как я понял, он остался очень доволен демонстрацией моих талантов. — Я не скрывал своей гордости.

— Рад слышать, внук. — Дед прям помолодел, так радовали его мои успехи.

— А кто будет учить Кенто? Я не видела вчера у нас гостей, — нахмурилась Юки.

— Итеру Комадзу, — торжественно произнес дед и замолчал, видимо ожидая восхищенных вздохов. И Юки не подвела!

— Тот самый⁈ Я слышала, он никого не соглашался тренировать персонально, только в школе.

— Не соглашается, — кивнул дед и улыбнулся с превосходством, — мне он не смог отказать. Цени, внук, — старик строго посмотрел на меня, — у тебя будет один из лучших учителей в Японской империи. Не подведи меня, будь достоин наших славных предков.

— Да, дедушка. — Кивнул, отдавая должное стараниям старика.

Больше мы не говорили и приступили к еде. Наличие лучших учителей радовало, учиться мне не впервой, почерпну у них лучшее. Дед ушел первым, оставив нас пить традиционный зеленый чай. Юки смотрела на меня с загадочной полуулыбкой и молчала.

Глава 12

«Эта музыка будет вечной если я…»