Покоритель Звездных врат

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кенто, Юки, проходите, — заулыбался нам дед, — садитесь рядом со мной.

Когда мы сели за стол, он продолжил:

— Хочу представить вам всех. На самом деле сегодня я пригласил наших друзей, живущих на Куросаве. Перед вами верные слуги нашего рода.

Интересно, в слуги Токанава не попал… как и остальные мои учителя. Видимо, не заслужили. Да и вообще, на мой взгляд, какой-то странный выбор друзей — мало их как-то. Н Хотя назвать адмирала общительным было нельзя.

— Уважаемого доктора вы уже знаете, как и Комадзу-сан. Профессор Такира Мото, старый друг нашего рода и один из преподавателей Академии Земли, в которую вы будете поступать, и его дочь, которая одновременно является его ассистенткой в Академии, Мидзуки Мото.

Такира Мото кивнул мне. Дочь улыбнулась. А красивая все же, блин… Круто. Иметь своего человека-преподавателя в таком месте дорогого стоит. Видимо, мои эмоции так ярко отразились на лице, что дед рассмеялся. Заулыбались и остальные присутствующие, не исключая преподавателя.

— Не обижайся, внук, — отсмеявшись произнес дед, — извини за смех, но ты был настолько предсказуем… Правда, Такира-сан?

— Правда, — ответил тот, — то, что я друг твоего деда, никак не поможет тебе в Академии. Наоборот, спрос с тебя будет больше. Учеба есть учеба

— Токибава — младший тоже поступает в Академию, — заметил Комадзу, — и на самом деле финал турнира для них достижение. Не помню я, чтобы из их рода кто-то раньше проходил так далеко…

— И что? — слегка нахмурился Такира, — не факт, что он пройдет тесты.

Вот пройдет он их! Вспомнив урода, я нисколько не сомневался, что он поступит. Как бы то ни было, сильный муд…к.

— Повезло им, что тут скажешь, — проворчал дед. — Теперь будет везде тыкать статусом финалиста. Юки, дай команду нашему отделу по связям с общественностью, пусть тоже начинает раскручивать моего внука. Выигрыш турнира и тому подобное.

— Уже, дедушка. Токибава в любом случае вечно вторые… прямо готовый слоган.

— Вот молодец, — улыбнулся тот, — нисколько в тебе не сомневался. Так что давайте выпьем за все нынешние неудачи их рода и те, что обязательно случатся в будущем.

— А с чего у нас такая вражда? — тихо поинтересовался я у адмирала, когда народ после тоста стал усиленно закусывать, — в чем причина?

— Долгая история, Кенто, — вздохнул дед. — Вражда тянется уже пять веков… пусть тебе лучше Юки расскажет.

— Нет, дедушка, давай ты, — попросила моя невеста. — У тебя лучше получится.

— Давай-ка все же ты, Юки, помню, данная история тебя очень интересовала, — отмазался патриарх, так что дальше я выслушал небольшую легенду из уст своей невесты, а дед вернулся к поглощению риса с рыбой.

— Все очень печально, — шепотом начала девушка. — Пять веков назад произошла одна очень неприятная история. Тогда роды Токибава и Каядзаки были практически союзными. Но вот наследник Минэ Токибава влюбился в одну из дочерей тогдашнего главы нашего рода. Поступило официальное предложение женитьбы, но Чинсу Каядзаки была уже помолвлена с наследником одного из наших вассальных родов. Молодые люди любили друг друга, что само по себе является редкостью. Невест обычно не спрашивают, за кого им выходить, — она как-то лукаво посмотрела на меня.

— И чем все закончилось?