Как приручить кентавра, или Дневник моего сна

22
18
20
22
24
26
28
30

Тот чуть не поперхнулся от моей последней фразы и с изумлением посмотрел на меня.

– Не мешало бы дать вам яд и заставить ответить на все вопросы. Лишь в этом случае вы получили бы противоядие.

– А вы коварная! – весело воскликнул он.

– Практичная! – поправила я.

– Давайте обойдемся без экспериментов над моим здоровьем. Накормите меня, и я отвечу на все ваши вопросы.

– Прошу, – сделала я приглашающий жест рукой.

В то, что он ответит на все вопросы, я не поверила и на миг – не тот он человек, но хоть на некоторые получить ответы надеялась, да и еды мне жалко не было.

– Расскажите, как обстоят дела в столице?

– Что именно вас интересует?

– Как реагирует Шерридан на моё похищение? И как отцу удалось расторгнуть мой брак без моего ведома?

– Вас похитили? – удивился он.

– А разве похоже, что я от мужа сбежала?

– Зачем вашему отцу похищать вас?

– Возможно, затем же, что и этот фарс с разрывом моего брака?

– Вы считаете это фарсом?

– А как ещё мне относиться к этому? Послушайте, мы так и будем вопросами обмениваться? – не выдержала я.

– Вы не такая, как я предполагал, – произнёс он, смотря на меня чуть задумчивым взглядом и вертя в руке бокал. – Вы меня удивили.

– И это говорит мужчина, появившийся из ниоткуда?! – ехидно хмыкнула я. – Причём не давший ни одного вразумительного ответа!

– Вы стремительны и нетерпеливы. Несмотря на юный возраст и хрупкую внешность, вам присуща жёсткость, которую можно приобрести лишь с годами, – продолжил он, не обратив внимания на мой выпад. – Любая другая принцесса или благородная дама упала бы в обморок, окажись на вашем месте, вы же отлично владеете собой и ситуацией в целом.

«Твою мать, это откуда такой проницательный выискался?» – выругалась я.