Проклятие замка Комрек

22
18
20
22
24
26
28
30

11

Рици́н – белковый токсин растительного происхождения, представляет собой белый порошок без запаха, хорошо растворимый в воде. Чрезвычайно токсичен (особенно в виде аэрозоля). Для человека средняя смертельная доза (LD50) составляет – 0,3 мг/кг.

12

Добро пожаловать (гэльск.).

13

Спо́рран (англ. sporran, на гэльском sporan) – поясная сумка-кошель, чаще всего кожаная, носимая на поясе, на ремне килта или на отдельном узком ремешке или цепочке.

14

Половой акт, или коитус, или совокупление (гэльск.)

15

Лэрд (англо-шотл. laird – землевладелец, лорд) – представитель нетитулованного дворянства в Шотландии. Лэрды образовывали нижний слой шотландского дворянства и, в отличие от титулованных лордов, участвовали в парламенте Шотландии через своих представителей.

16

A bhidse! (гэльск.) – Ну, хитрожопый (примерно). (Подходит и гораздо более грубое слово. – Ред.)

17

Чертовски странно выглядит! (гэльск.)

18

Я сожалею (гэльск.).

19

Сканк (англ. skunk – скунс) – сорт конопли (чаще всего гибридный), обладающий выраженным специфическим запахом и дающий быстрый и сильный наркотический эффект.

20

Кружевной воротник по-прежнему являлся важным атрибутом наряда, который по-русски называют брыжами или плоеным воротником.