Мастер полета

22
18
20
22
24
26
28
30

Джениз понюхала сухую смесь и, заметив вежливый интерес, пояснила:

— Ментальным магам иногда требуются дополнительные средства для концентрации. Ничего незаконного, лишь легкое успокоительное.

— Разве у чтецов бывают проблемы с концентрацией?

— В том смысле, который ты вкладываешь в это слово, — нет, но войти в более глубокий транс непросто. Хочешь попробовать?

Я замотала головой, но преподавательница даже глаз не подняла.

— Магистр говорил, ты рвешься на север?

— Это удивительно? Вам прекрасно известно, что случилось в Роре.

Джениз улыбнулась:

— Винишь себя в смерти пленников? В этом причина твоей одержимости?

Ну вот, приехали. Она вознамерилась раскрутить меня на душевную беседу, явно по просьбе лорда. Открыто взглянув на собеседницу, придала голосу убедительности:

— Миледи, нет никакой одержимости, есть объективная нехватка пилотов в армии. А я знаю рорцев лучше других, у меня великолепная подготовка и рекордный потенциал, не использовать его — кощунство. Не говоря уже о том, в каком сложном положении я нахожусь, продолжая отдыхать здесь, когда даже Шармер улетела в Моркен.

— Общественное мнение переменчиво, стоит ли из-за него переживать?

— Возможно, и не стоит, вот только я с ним солидарна. А милорду плевать. Из-за феромональной сыворотки он держит меня в Заоблачной, хотя не имеет на это никакого права.

— Он твой наставник.

— Ага. Сам себя на эту должность назначил.

Рина погрела ладони о горячую кружку.

— Ты же понимаешь, что причина в другом.

О, конечно! Я прекрасно все понимаю. Причина во врожденном упрямстве Гарса и его неуемном желании оберегать меня, будто стеклянную.

— Бельт сказала, что действие сыворотки необратимо.

— Это правда. — Джениз кивнула. — В случае вашей встречи с… этим человеком ты не просто погибнешь, ты перейдешь на сторону врага, а этого никто не допустит.