Граф Суворов. Том 6

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы, да ничего особенного. Заморачиваться с тем, чтобы куда-то вас отправить – не будем точно. Так что просто оставим в пустыне, без средств связи. Хотя нет, это же бесчеловечно, вряд ли вас тут кто-то найдет, а на сотни километров вокруг тут только барханы и ни одного источника воды. — задумчиво проговорил я. — Но, мы можем облегчить ваши страдания. Отрубить голову чтобы смерть стала быстрой. Или…

— Или? — с надеждой переспросил капитан, над которым уже откровенно ржали все наши бойцы.

— Или вы будете оказывать полное содействие мне и моей команде, расскажете, где какие грузы, сопроводите и поможете их оценить. А потом, мы вас погрузим на спасательные шлюпки и передадим армии законной власти. — усмехнувшись сказал я. — И тогда, может быть, вы доберетесь до дома.

— Вы не можете. Не имеете права… — запричитал капитан, переходя на немецкий.

— Говорят, что пуля в колене очень хорошо прочищает голову. — заметил Строганов. — И выметает лишние мысли, вроде прав, чьих-то обязанностей и прочей ерунды, не имеющей никакого отношения к реальности.

— Верно. Я слышал то же, а еще говорят, что это позволяет сосредоточится на по-настоящему важных вещах, например на собственном выживании и целости команды. — кивнул я. — Не заставляйте нас проверять этот метод на вас, иначе вам придется показывать где-какие контейнеры прыгая на одной ноге. А это не очень удобно.

— Что из наших грузов вас интересует? — убитым голосом спросил капитан.

— Все, но в первую очередь – перевозимые вами вооружения, боеприпасы и прочее чем орден по закону заниматься не может. — улыбнувшись сказал я. — Видите ли, нас знакомили с документами, которые регламентируют вашу независимость и неприкосновенность, и я точно знаю, что там нет и не было судов военного класса. А у вас на борту точно есть одно из них.

— Нет, это какая-то ошибка. — выдавив из себя жалкую улыбку проговорил капитан. — Мы не занимаемся… нет, найн! Флучензаеден! Найн! Стойте!

— Хватит трепаться. — сухо произнес Василий, поднесший пистолет к его колену.

— И в самом деле. — выдохнув решил я. — Леха, разберись с протоколами. Таран, всех собрать на палубе и связать. Капитан, вы точно знаете, что нас интересует. Давайте не будем усложнять друг другу жизнь, и вы просто покажете нам, где флаер.

— Что? Вы… оуч. — поморщился капитан, и снова выругался на немецком. — Это была плохая идея. Я сразу им говорил. Нельзя было связываться с русскими.

— Нельзя. Но учитывая, что это не ваша вина, вы пока что можете сохранить жизнь себе и своим людям. — сказал я, успокаивая мужчину. — Доберетесь до дома, расскажете все как было, и вас поймут. А теперь идемте. Не будем терять время. Чем быстрее мы закончим, тем быстрее вы сможете отправиться в обратное путешествие.

— Оу майн гот… я-я… идемте. — проговорил мужчина, но прежде, чем ему позволили встать, Василий сорвал с шеи капитана амулет резонанса и демонстративно передал его мне. На сей раз капитан лишь проводил камень взглядом, совершенно смирившись со своим положением.

К тому времени как мы спустились на нижние грузовые палубы остальную команду уже собрали наверху. Штурмовики рассекали по кораблю в своих серых доспехах, сгоняя народ, а мне оставалось удивляться тому, на сколько он построен непропорционально и скупо.

Проходы были даже меньше, чем на Безотказном, хотя корабль был раза в четыре больше. Если не в шесть. Зато буквально каждый свободный сантиметр занимали контейнеры. А между ними буквально втискивалась, по-другому и не скажешь, аппаратура и коммуникации.

— Все на во имя прибыли. — буркнул я, переступая порог очередной переборки. Пожалуй, Леха бы подобное скупердяйство даже одобрил. Я же понимал, что во всем нужен баланс, и люди, выматывающиеся на этом судне вряд ли, были сильно счастливы, а скорее перегорят через несколько лет и сопьются.

— Почему мы идем так низко? — наконец спросил я, когда мы спустились к самому днищу.

— Самый ценный груз не крепиться на верхних, открытых палубах. — нехотя ответил капитан захваченного судна. — Мы располагаем его в защищенной зоне, рядом с грузовым трапом, для комфортной разгрузки.

— Странное слово, учитывая, что нам приходится в полутьме протискиваться между контейнерами и ничерта не видно. — раздосадовано заметила Ольга, которую уже давно перестала забавлять ситуация. Но стоило ей договорить фразу как мы вышли на небольшую площадку, почти свободную от грузов. Капитан подошел к стене и дернул рубильник, после чего на стенах и потолке лампы зажглись ярче.