– Штука в том, что, мне кажется, я его уже видел раньше.
– Почему вы не сказали об этом? – потребовал ответа Чань.
– Я не был уверен, и мы убегали!
– Где вы его видели? – спросил Свенсон.
– В Харшморте, довольно давно. Он ничего не говорил, но, если долго служить могущественным людям, как я герцогу Сталмерскому, поневоле начинаешь обращать внимание на подручных других влиятельных людей.
– Он был человеком Роберта Вандаариффа? – спросил Свенсон.
– Но ведь в том теле теперь другой, – сказала мисс Темпл. – Роберт мертв.
– Знает ли об этом мистер Фойзон?
– Почему это должно нас заботить? – спросила Селеста, продолжая продвигаться вперед. – Он негодяй. Я думаю, вам следовало его убить… Чувствуете? Воздух стал теплее… здесь есть другой проход?
Доктор зажег вторую спичку. Чань отвернулся от света и заметил в бетонном потолке крышку люка с отверстиями.
– Наконец-то!
Он продел пальцы в отверстия и снял крышку, а потом подтянулся, исчез в темноте и босыми ногами ощутил холодный камень. Спичка доктора погасла, пришлось зажечь еще одну. Чань протянул руку мисс Темпл.
– Вот так Персефона убежала из подземного мира…
Услышав это, она надула губки, но ухватилась за протянутую руку. Чань поднял девушку, а потом помог подняться Фелпсу. Из люка появились голова и плечи доктора, в поднятой руке он держал зажженную спичку. Мисс Темпл громко рассмеялась.
– Ах, я дуреха! Вот, возьмите! – Она вытащила из сумочки огрызок свечи и дала его зажечь Свенсону. – Я совсем забыла о нем!
– О господи, – угрюмо пробормотал Фелпс.
Чань разделял его чувства, но был рад тому, что теперь можно рассмотреть, где они находятся: квадратная комната с полом, вымощенным каменными плитами. На полу у каждой из стен разбросана солома, а к бетонным стенам были прикручены на одинаковом расстоянии друг от друга длинные прямоугольники – это чем-то напоминало художественный салон.
Доктор Свенсон принюхался.
– Уксус. Похоже, комнату дезинфицировали.
Мисс Темпл взяла у него свечку и подошла поближе к стене.