Когда все оказались заняты делом, паника испарилась, оставив только неприятное стальное послевкусие под языком. Крикливое собрание удалось обуздать, каждому назначив дело в зоне его ответственности. Боярская дума вела себя куда спокойнее и степенней, но тоже не обошлась без пинков и распоряжений.
Громоздкий и неповоротливый механизм, под названием государственная машина, начал раскручиваться, после того как почти заглох из-за застрявшего в шестернях камушка. Хотя это была скорее пыль с того булыжника, который катился за нами по пятам.
Несмотря на повышенный фон диссонанса, сильнее всех пострадали даже не европейские страны, разом потерявшие все находившиеся в воздухе суда. Не Британия, оказавшаяся в полной технологической изоляции, грозившей голодом и смертью. Даже не Китай, в котором волна диссонанса уничтожила большую часть электроники. А Североамериканские Штаты.
Разверзшаяся Атлантическая зона, расположенная у берегов штатов, и Мексиканская зона, расширившаяся в несколько раз, разом обрушили на континент волны тварей, и лишившиеся флота и поддержки одаренных спасались в лесах, высоко в горах и в пустынях континента, хотя и это спасало не сильно.
Разведка регулярно перехватывала сообщения с мольбами о помощи, но нам, откровенно говоря, было не до них. Да и спасать нам было нечем. Даже с моими силами поднять в воздух один единственный крейсер было подвигом, требующим нескольких часов восстановительной медитации.
Да и без чужих континентов у нас забот было выше крыши. Первые несколько дней выдались особенно тяжелыми и суматошными. Паника всё же распространилась, но мы сумели удержать её в разумных рамках, а затем всё вернулось на круги своя. Хоть воинам и мастерам из ордена Александра и пришлось переквалифицироваться в работников электростанций. Кандидаты и ученики такую нагрузку без резонаторов, к сожалению, не тянули.
Постепенно восстановилась радиосвязь, эфир выровнялся, панические каналы и вестников апокалипсиса мы оперативно блокировали, а если надо – показывали чудеса, чтобы народ не сомневался, что одаренные всё ещё существуют и помогают обычным людям. Было тяжело, но мы справились…
Только вот надвигающуюся катастрофу это никак не останавливало.
— В данный момент в производстве четыре резонатора Краснова. Самый крупный, стотонный, будет готов уже завтра. — отчитался заезженный и уставший министр промышленности, которого я уже несколько раз лично лечил, для того чтобы просто поддерживать жизнь в работающем круглые сутки человеке. — Чертежи были разосланы во все страны, пожелавшие их получить, однако всё ещё остается вопрос доставки бомб к червоточинам.
— Канадская армия отступила на крайний север. Они пытаются собрать из частей воздушных судов корабли плавучие, но результаты неутешительные. — сказал Мирослав, последние дни занимавшийся координацией всех вооруженных формирований мира. Для чего к некоторым из них пришлось нанести личный визит. Остающийся на лету фрегат, когда ты не можешь поднять в воздух даже катер, внушал большое уважение.
— Союз южноамериканских стран готовит армию, для закрытия Мексиканской зоны. Они получили прототип немецкой крепости и рассчитывают построить укрупненную и более надежную версию. — продолжил Морозов. — Однако, учитывая предыдущие успехи немцев, остается большой вопрос, получится у них или нет.
— Главное закрыть врата в Атлантике. — постучав пальцем по карте сказал я. — Если нам это удастся, остальное будет делом техники. К слову, что у нас со средствами доставки?
— Мы предоставим грузовой экраноплан, способный к полету на сверхзвуковых скоростях. — ответила Ли Линью, сильно похудевшая и осунувшаяся после потери имплантов. Судя по её виду, она держалась только на стимуляторах и силе воли. — Его полезная нагрузка, более ста тонн. Все механизмы максимально упрощены, для работы в условиях диссонансной зоны. Наши инженеры добились того, что в нем почти нет электроники. А та, что есть – на базовых принципах.
— У нас будет только один шанс. — усмехнувшись сказал я. — Остров уже опустился на дно океана. А над поверхностью появились первые признаки некроплоти. Похоже, что врата задерживают сами себя, закутавшись в кокон величиной в три километра. Так что нам придется не просто сбросить на него бомбу, но и проконтролировать чтобы она выжгла себе дорогу.
— Это почти нереально. — покачав головой проговорил Леонид. — То, что мы делаем… похоже на конвульсии уже погибшего насекомого. Мы дергаемся, хотя уже погибли.
— Человек тварь такая, живучая. — ответил я. — Сопротивляющаяся даже тогда, когда всё против него. В этом наша слабость, и наша сила. Если на этом всё, дамы и господа, прошу меня простить, надо готовиться к предстоящей операции.
— Ваше высочество, разрешите? — подошел ко мне Константин, когда совещание было свернуто.