Граф Суворов. Том 15

22
18
20
22
24
26
28
30


Когда все оказались заняты делом, паника испарилась, оставив только неприятное стальное послевкусие под языком. Крикливое собрание удалось обуздать, каждому назначив дело в зоне его ответственности. Боярская дума вела себя куда спокойнее и степенней, но тоже не обошлась без пинков и распоряжений.

Громоздкий и неповоротливый механизм, под названием государственная машина, начал раскручиваться, после того как почти заглох из-за застрявшего в шестернях камушка. Хотя это была скорее пыль с того булыжника, который катился за нами по пятам.

Несмотря на повышенный фон диссонанса, сильнее всех пострадали даже не европейские страны, разом потерявшие все находившиеся в воздухе суда. Не Британия, оказавшаяся в полной технологической изоляции, грозившей голодом и смертью. Даже не Китай, в котором волна диссонанса уничтожила большую часть электроники. А Североамериканские Штаты.

Разверзшаяся Атлантическая зона, расположенная у берегов штатов, и Мексиканская зона, расширившаяся в несколько раз, разом обрушили на континент волны тварей, и лишившиеся флота и поддержки одаренных спасались в лесах, высоко в горах и в пустынях континента, хотя и это спасало не сильно.

Разведка регулярно перехватывала сообщения с мольбами о помощи, но нам, откровенно говоря, было не до них. Да и спасать нам было нечем. Даже с моими силами поднять в воздух один единственный крейсер было подвигом, требующим нескольких часов восстановительной медитации.

Да и без чужих континентов у нас забот было выше крыши. Первые несколько дней выдались особенно тяжелыми и суматошными. Паника всё же распространилась, но мы сумели удержать её в разумных рамках, а затем всё вернулось на круги своя. Хоть воинам и мастерам из ордена Александра и пришлось переквалифицироваться в работников электростанций. Кандидаты и ученики такую нагрузку без резонаторов, к сожалению, не тянули.

Постепенно восстановилась радиосвязь, эфир выровнялся, панические каналы и вестников апокалипсиса мы оперативно блокировали, а если надо – показывали чудеса, чтобы народ не сомневался, что одаренные всё ещё существуют и помогают обычным людям. Было тяжело, но мы справились…

Только вот надвигающуюся катастрофу это никак не останавливало.


— В данный момент в производстве четыре резонатора Краснова. Самый крупный, стотонный, будет готов уже завтра. — отчитался заезженный и уставший министр промышленности, которого я уже несколько раз лично лечил, для того чтобы просто поддерживать жизнь в работающем круглые сутки человеке. — Чертежи были разосланы во все страны, пожелавшие их получить, однако всё ещё остается вопрос доставки бомб к червоточинам.

— Канадская армия отступила на крайний север. Они пытаются собрать из частей воздушных судов корабли плавучие, но результаты неутешительные. — сказал Мирослав, последние дни занимавшийся координацией всех вооруженных формирований мира. Для чего к некоторым из них пришлось нанести личный визит. Остающийся на лету фрегат, когда ты не можешь поднять в воздух даже катер, внушал большое уважение.

— Союз южноамериканских стран готовит армию, для закрытия Мексиканской зоны. Они получили прототип немецкой крепости и рассчитывают построить укрупненную и более надежную версию. — продолжил Морозов. — Однако, учитывая предыдущие успехи немцев, остается большой вопрос, получится у них или нет.

— Главное закрыть врата в Атлантике. — постучав пальцем по карте сказал я. — Если нам это удастся, остальное будет делом техники. К слову, что у нас со средствами доставки?

— Мы предоставим грузовой экраноплан, способный к полету на сверхзвуковых скоростях. — ответила Ли Линью, сильно похудевшая и осунувшаяся после потери имплантов. Судя по её виду, она держалась только на стимуляторах и силе воли. — Его полезная нагрузка, более ста тонн. Все механизмы максимально упрощены, для работы в условиях диссонансной зоны. Наши инженеры добились того, что в нем почти нет электроники. А та, что есть – на базовых принципах.

— У нас будет только один шанс. — усмехнувшись сказал я. — Остров уже опустился на дно океана. А над поверхностью появились первые признаки некроплоти. Похоже, что врата задерживают сами себя, закутавшись в кокон величиной в три километра. Так что нам придется не просто сбросить на него бомбу, но и проконтролировать чтобы она выжгла себе дорогу.

— Это почти нереально. — покачав головой проговорил Леонид. — То, что мы делаем… похоже на конвульсии уже погибшего насекомого. Мы дергаемся, хотя уже погибли.

— Человек тварь такая, живучая. — ответил я. — Сопротивляющаяся даже тогда, когда всё против него. В этом наша слабость, и наша сила. Если на этом всё, дамы и господа, прошу меня простить, надо готовиться к предстоящей операции.


— Ваше высочество, разрешите? — подошел ко мне Константин, когда совещание было свернуто.