— Варвар, не знающий чести. — фыркнул Нарухито, но распорядился позвать адмирала японской флотилии. Учитывая, что она сейчас висела на юге от нашей позиции, а мой флагман с поддержкой на севере, в прямой видимости, никакой трудности это не составило. А пока составляли документы я снял доспех и остался в костюме пилота.
Конечно, он не слишком подходил для высокого боя на мечах, но где я, а где фехтование? Я даже в училище получил всего небольшой курс, а уж в академии и вовсе на этом не акцентировались. В общем фехтовал я своим мечом как крестьянин оглоблей, и то не факт кто лучше управится. И, что самое противное, все кто видел ролики с моим участием могли в этом наглядно убедиться.
— Вот твоя бумажка. — с презрением бросил принц, отпустив лист до того, как я успел его ухватить. Нагибаться я за документом естественно не стал, но поддел его прессом и лист с гербами печатями и подписями сам прыгнул мне в руку. Не спеша, я прочел документ, а затем заставил паука перевести часть на японском, только чтобы убедиться то он составлен верно.
— Отлично, меня устраивает. — кивнул я, передав документы сопровождавшему меня Василию. — Надеюсь сёгун исполнит своё обещание.
— Ему это ен понадобится, ведь я не проиграю. — усмехнулся Нарухито, поправив кимоно и проверив как легко меч выходит из ножен. — Готов?
— Вполне. — кивнул я, размяв плечи и попрыгав на месте.
— Дуэлянты готовы, арена изолирована. — донесся голос из динамиков на двух языках. — Начинайте по звуковому сигналу.
— Ты оскорбил меня, мою нацию и императорский род. — произнес Нарухито, усмехнувшись. — Теперь тебе нет прощения. Пусть я и говорил, что дуэль не смертельная, но меч слеп, и в бою бывает всякое. Ты оказался слишком хорош, и я не сумел сдержать клинок последую секунду.
— Меч слеп. — кивнул я. — Хорошая фраза, я запомню.
— Тебе не надо. — ещё более гнусно и самоуверенно усмехнулся принц, а в следующее мгновение рванул вперед, за секунду до резкого писка из динамиков.
Скорость, с которой он выхватил клинок из ножен была просто умопомрачительна. Тот случай, когда говорят «я боюсь человека что оттачивал один удар десять тысяч раз». Думаю, принц Нарухито наносил его куда чаще. Кроме того, клинок на мгновение блеснул, а затем словно стал матовым.
Стихийный каменный клинок, который с легкостью мог бы разрубить не только плоть, но и резонансный доспех. И всё же японец перестраховался, рассчитывая, что без брони я стану медленней и уязвимей. Что уйду в глухую оборону, чем мгновенно обреку себя на поражение и смерть. Похоже он был гуманитарием и с расчётами у него…
Клинок камня просвистел в миллиметре у моей щеки, и одновременно мое лезвие замерло у горла принца. Он, увидев движение, отпрянул назад, глаза Нарухито расширились, и подняв меч над головой он замер, в ожидании атаки.
— Ещё не поздно сдаться. — сказал я, держа лезвие перед собой. — Если бы я захотел, твоя голова уже слетела бы с плеч. Дуэль я выиграл.
— Это ложь! Я победил! — вспыхнул японец, но вместо того, чтобы бездумно атаковать, сделал небольшой шаг вперед. Теперь он лишь сопел, приближаясь крохотными, почти незаметными шажками, но в его руках и туловище я видел жуткое напряжение, которое буквально взорвалось энергией при выпаде.
Даже моё, многократно ускоренное зрение не смогло заметить движение меча. Моё тело, не успело среагировать, это было просто вне человеческих возможностей. Благо я уже давно не был простым человеком и начал двигаться за долю секунду до выпада, полагаясь исключительно на третий глаз.
Тонкое длинное лезвие императорской катаны скользнуло по моему двуручнику, оставляя глубокий след на ледяной поверхности. Принц был удивлен, и я это заметил, но на сей раз он не стал отступать, решив навязать мне бой. К его счастью, отступать мне было некуда, но я и не собирался.
Отбить клинок камня щитом я даже не рассчитывал, а соревноваться в умении фехтования с тем, кого учили с раннего детства это просто глупо. Я в сумме занимался этим хорошо если год. Да и то, барон учил меня скорее владением рукопашному бою, чем схваткам на мечах. Тем более в практикуемом японцем стиле.
Но благодаря дару предвиденья, чувству опасности, нечеловеческой скорости реакции и надежной защите ледяного клинка у меня были все шансы. Лезвия раз за разом сталкивались в воздухе, неизменно выбивая из моего меча ледяные осколки, но я успевал нарастить новый слой до следующего парирования.
— Бесчестно! — выкрикнул японец, усиливая напор. Отвлекаться стало совсем некогда, его клинок, усиленный стихией камня, мелькал словно молния. Но я постепенно привыкал к выпадам, подстроившись под его темп и постоянно оказываясь чуть впереди. Что не могло не бесить Нарухито. А ещё он начинал уставать.