– Ями такое тоже не нравится. Она думает, что из-за тебя я всех позабуду.
К глазам подступали слезы. А знает ли вообще Ями, что на самом деле думает обо мне ее брат, который считает меня увечной и проклятой с момента рождения? А я-то не сомневалась, что он понимает меня лучше всех, но он почувствовал во мне только смерть.
Но когда он протянул мне руку, я ее приняла. Его теплая кожа была полна жара и мерцала.
Я притянула его к себе, положила голову ему на плечо и вдохнула. Яма не пах ни ржавчиной, ни кровью. Он был настолько живым, что это превращало все его слова в ложь.
Наверное, не каждый психопомп запятнан смертью. Может, не повезло лишь мне одной…
– Мне пора, – повторила я.
Если Яма не собирался мне помогать, я знала того, кто не откажется.
Глава 25
– Как поживает твой бюджет? – спросила тетя Лалана.
– Неплохо, – ответила Дарси. – Но если честно, ужасно.
Лалана с довольным видом откинулась в кресле.
– Подкачали швабры, которые ты накупила, верно?
Дарси закатила глаза. Она действительно приобрела дешевую швабру, и та уже через неделю сломалась. Ее замена значилась в длинном списке нужных покупок, которые Дарси не могла себе позволить.
– Я исследую город, чтобы стимулировать креативность.
– Весьма похвально, но разве «исследования» не бесплатны?
– С формальной точки зрения, да, – Дарси уставилась на тхали,[77] представляющее собой с полдюжины различных блюд в мисочках, сгрудившихся на стальном подносе. Лалана привела ее в роскошный гуджаратский ресторан. Пища была вегетарианской, изысканной и безупречной, а бесплатные добавки – бесконечными.
– Но только не тем способом, которым исследуем мы, – проговорила Дарси после паузы. – Он включает в себя кучу кулинарных изысканий.
– Полагаю, мне бы стоило проявить строгость, – улыбнулась Лалана. – Ладно, наслаждайся. Но, кстати, что это еще за «мы»?
– Мы… с Имоджен.
– Ты упоминала о ней раньше. Она подруга-писательница, верно?