Чужая жена для главы мафии

22
18
20
22
24
26
28
30

— Камилла, подготовь девушке спальню и помоги разместиться, — на ходу бросает Север приказ.

Быстро вытираю застывшие в глазах слезы и порывисто оборачиваюсь. Я и не заметила, когда служанка снова появилась на пороге комнаты.

— Пойдемте, я провожать вас в спальню, госпожа, — с акцентом говорит девушка, чуть кланяясь.

Покорно поднимаюсь и бреду следом за Камиллой. Не потому, что смирилась и сдалась. Просто дико устала и хотелось залезть под горячий душ, лишь бы только смыть с себя пережитый день. Который начинался так счастливо, а закончился… вот так.

На ходу отстраненно отмечаю, что красивая миниатюрная служанка, наверное, из какой-то азиатской страны, судя по темным волосам и характерному разрезу глаз. А Камилла тем временем открывает передо мной дверь в одну из комнат, пропускает внутрь и тут же бросается подготавливать постель. Я и сама могу со всем справиться, но руки просто опускаются, поэтому я даже не спорю.

— Вам помочь вымыться? — с небольшим акцентом интересуется служанка, управившись за буквально минуту.

— Нет. Спасибо, — говорю, едва сдерживая дрожь в голосе.

— У вас все в порядке? — интересуется Камилла с искренним беспокойством.

— Я… н-нет. Не совсем, — едва слышно выдыхаю я и поднимаю на нее глаза, — Отсюда можно как-то незаметно уйти?

— Нет, — качает головой она с серьезным видом. — Никак, госпожа.

— Не называй меня так. Просто Алина.

— Хорошо, госпожа, — покорно говорит она и чуть кланяется, — Я принесу для вас вещи, чтобы вы переодеться.

Камилла немного путает окончания слов, но я не поправляю ее. Только молча киваю. Служанка возвращается с теплым махровым халатом и с порога начинает виновато кланяться:

— Простите, госпожа Алина, женской одежды нет совсем, но я найти для вас халат. Я заказать вещи для вас на утро.

— Спасибо, — говорю ровно и вымученно улыбаюсь, пытаясь выразить так благодарность.

— Если госпожа устала, я умею делать массаж. Могу послушать, если что-то беспокоит, — с готовностью произносит Камилла, преданно заглядывая в глаза.

У меня такое ощущение, что только один человек за весь этот проклятый день отнесся ко мне пусть и с небольшим, но состраданием.

— Не надо, все хорошо. Спасибо большое, — пытаюсь улыбаться еще шире, хотя в глазах стоят слезы, — Я пойду в ванную.

— Да, да, хорошо. Доброй ночи, госпожа, зовите меня, если я буду нужна.

Камилла напоследок раскланивается и осторожно прикрывает за собой дверь. Словно в ступоре я бреду в ванную комнату, сжимая халат в руках.