— Л…ловушка? — уточняю, запнувшись.
— Да, млять, ловушка! Ты глухая?! — рыкает он, окатывая меня полным бешенства взглядом, словно вот-вот готов наброситься и разорвать.
Я бы испугалась, честное слово, если бы уже не была до чертиков перепугана тем, что сказал Камиль.
Леднёв сканирует меня глазами, глядя цепко и холодно, и что-то внутри сиротливо скукоживается от мелькнувшей в них решимости. Резко поднявшись с места, он хватает с пола кусок стекла. Его пальцы больно сжимают запястье, и он с жесткой улыбкой дергает меня к себе.
— Т-ты что де… — слова обрываются и застревают в глубине горла невысказанным комом, когда острая кромка стакана впивается в шею прямо возле бешено бьющейся жилки.
— Не дергайся, принцесска, — на ухо предупреждает Камиль, — одно неверное движение — и ты труп. Всего за пять секунд, так что никто не успеет тебя спасти.
Замираю, вытянувшись в струну, и боясь даже дернуться, только широко распахнутыми от ужаса глазами смотрю на охреневших от происходящего охранников. Вместо того, чтобы прийти на помощь, они ошарашенно переглядываются. Наконец один из них медленно поднимается с места, и только после этого следом за ним, словно копируя движения, второй.
— Лёд, ты не бузи, — медленно произносит он.
— Пистолеты на стол, — заметив, что говоривший медленно заводит руку за спину, приказывает Камиль.
Охранники переглядываются.
— Вы тупые?! Стволы на стол! Грохну девку — Север вас живьем закопает, — громче произнес Леднёв.
Угроза на них действует, и еще как. Быстро выудив пистолеты из кобуры на поясе, оба мужчины кладут оружие на стол перед собой.
— Лёд, Север же вернется, тогда пожалеешь. Все равно тебя поймаем.
— Отошли на два шага, — игнорируя их, приказывает Камиль, — И без выкрутасов. Мне терять нечего. Дернетесь ко мне — перережу ей глотку.
Оба, как по команде, отступают назад, не выпуская ни на секунду Леднёва из поля зрения. Тот пихает меня в спину, подталкивая к столу, и приказывает уже мне:
— Бери ствол.
Делаю пару неловких шагов, все с такой же неестественно-прямой спиной, и дрожащими руками нащупываю пистолет. Тяжелая прохладная сталь ложится в руку.
— Проверь магазин.
— Я н-не знаю, как, — выдыхаю едва слышно.
— Кнопка сверху рукояти ближе к спусковому крючку — это рычаг. Подставь руку, чтобы магазин не упал на пол.