Записки кельды, часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Киря был в сознании. Мужики не стали его трогать. Ещё бы! Грудная клетка разворочена.

— Держись, Кирюха!

Он ещё попытался мне ответить, на губах пузырилось красным.

Всё, я пошла.

— Весело вы живёте!

Невозможно перепутать эти интонации! Она пришла, когда багрово-чёрное сменилось слегка красноватым и осталась рутинная часть — дождаться, пока всё станет нормально.

— Вот уж точно, госпожа Эйра, на скуку не жалуемся.

— Присаживайся, — она уселась на невесть откуда взявшуюся белоснежную ажурную скамеечку и похлопала по сиденью, приглашая меня тоже. Первый раз я получила возможность увидеть её — ведь все предыдущие разы был только голос.

Невысокая. Золотистая, слегка смуглая кожа, шоколадные волосы, губы цвета красного дерева и при этом глаза глубокого серо-синего оттенка. Струящиеся нежно-голубые одежды.

— Что-то случилось? Я чего-то не вижу?

— Случилось… Этот молодой человек так сильно стремился обогнать время, что у него почти получилось. Если бы на месте этого льва был зверь помельче, исход был бы совсем иным.

— Так это всё-таки лев?

— Лев. Пещерный, — новый собеседник сидел на таком же как и скамеечка ажурном кресле, скрестив ноги и задумчиво подперев щёку поставленной на подлокотник рукой. Он почему-то показался мне похожим на алхимика. Или на почтмейстера очень высокого ранга: синий камзол со всякими узорчатыми пряжками, пуговицами и тиснёными кожаными вставками, утилитарно-тёмные синие брюки, высокие сапоги. На широком кожаном ремне висели три плетёных подвеса из ремешков, в каждом из которых перламутрово переливалась небольшая разноцветная сфера. Очень светлые волосы. Очень светло-серые глаза.

— Привет, На́бу! — поздоровалась Эйра.

Я не придумала ничего лучше, чем сказать:

— Добрый день!

Гость задумчиво покивал.

— Этот парень генерирует вокруг себя такое эмоциональное поле, что оно начинает искажать реальность.

Эйра подняла брови:

— А он знает, что девушка осталась жива?