Драконье серебро

22
18
20
22
24
26
28
30

И усмехнулся, глядя на мои покрасневшие щеки.

— Тебе придется снова намокнуть, лунная дева.

— Уже поняла, — вздохнула я. — Думаешь, черный хёгг улетел?

— Я его не слышу. Потомки Лагерхёгга не любят воду и берегут от нее шкуры. И сидеть в засаде они не умеют, слишком много в крови огня и нетерпения. Черные звери порывисты и яростны, Вероника, а еще опасны, потому что не умеют сдерживать свою злость. Морские гораздо спокойнее, нас не мучают вспышки обжигающего пламени. — Он помолчал, рассматривая меня. — Ты должна отправиться со мной в Варисфольд и все рассказать, Вероника, — посерьезнел Лерт. — О том, что творится в Дьярвеншиле. О своих ранах и унижениях. Риар понесет наказание, а тебе не надо бояться…

— Лерт, достаточно, — оборвала я. — Пожалуйста, просто доставь меня на берег.

Он смотрел, нахмурившись, но я прошла мимо и встала у края камней.

— Прошу тебя.

Не отвечая, ильх прыгнул в воду, и уже через мгновение на поверхность поднялась огромная морда морского змея. Я устроилась на его теле, ухватилась за шип и понадеялась, что эта прогулка скоро закончится.

Лерт, извиваясь, устремился к низко нависшему своду пещеры, поднырнул под козырек. Так что я снова намокла, к счастью, на этот раз не целиком, лишь ноги замочила. И за это тоже надо благодарить морского хёгга, что нес меня на своей спине. Он очень старался не опускаться в глубину, а скользить по поверхности, хотя, думаю, это было очень непривычно для водяного дракона. А я только хмурюсь на его доброту! А ведь Лерт меня от смерти спас! И когда мы покидали пещеры, приступ благодарности заставил склониться к шее змея и крикнуть:

— Лерт, ты замечательный! Спасибо тебе!

Солнце ударило в глаза белым светом, и над водной гладью донеслось холодное:

— А я-то думал, чей это медальон у моей нареченной. Теперь вижу.

Моргая от резкого перехода из полумрака на свет, я прикрыла глаза руками. А когда увидела — ахнула. Вход в пещеры закрывал хёггкар. Не такой огромный, как «Стремительный», не такой красивый и легкий, но все же внушительный. Особенно с лучниками, выстроившимися вдоль борта. Впереди стоял Краст, и даже на расстоянии я видела ярость в его разноцветных глазах.

Лерт зашипел, приподнимая над водой верхнюю часть тела. Лучники вскинули тяжелые арбалеты.

— Не делай резких движений, морской гад, — выплюнул Краст. — На наших тетивах мертвое железо из Сайленхарда. Раны, нанесенные им, не заживают годами.

Лерт снова зашипел, мотнул головой.

— Иди сюда, лирин, — приказал риар Дьярвеншила.

Морской змей извернулся, и я увидела его глаза — встревоженные и злые. Выдавила улыбку.

— Все хорошо. Я пойду… к нему. Не беспокойся, Лерт. И спасибо тебе.

Змей протестующе рыкнул, тоненько звякнули тетивы арбалетов, удерживая готовые сорваться снаряды. И я вскочила, балансируя на мокрой шкуре.