Путь смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Лицо куклы пошло рябью, исказилось, покрылось трупными пятнами, волосы почернели, глаза из голубых стали красными, злобная гримаса сменила ангельское выражение лица. Атласное платье расползлось, ткань пошла грязными пятнами. Запах тухлятины ударил в нос.

– Фу, Эвери! Какой ты нудный! – кукла-зомби вынула руки из распоротого живота мальчика, поднялась на ноги и небрежно отпихнула его тело ногой. – А еще лич!

Она подошла ко мне и, словно специально подставляясь под удар, приблизила свое лицо к моему и сказала:

– Одним больше, одним меньше – какая разница? В следующий раз еще придут. Они всегда приходят в наш театр.

Ее явное желание спровоцировать во мне агрессию, заставить ударить ее, мгновенно меня отрезвило.

– Не дождешься! – прошипел я в распахнутые в нескольких сантиметрах от моего лица глаза. – Не в этот раз, Мальвина!

Я опустил руку с посохом, обошел зомбачку и стремительно двинулся дальше. Следующего, кто появится на моем пути с подобной выходкой, я, ни секунды не раздумывая, уничтожу. И плевать на артефакт! А потом уничтожу весь этот проклятый театр.

– Карфаген должен быть разрушен, – прошептали мои губы.

– Согласен, босс! Не знаю, про какой Карфаген ты говоришь, но я с тобой полностью согласен. Этот театр надо уничтожить! Жуткое место! А ты еще хотел взять сюда Елену!

– Что? – я даже остановился на мгновенье. Возмущению моему не было предела. – Я хотел?! Это ты предлагал ее взять с собой! А я как раз был против!

– Хм… Не помню такого!

Я вскочил на сцену и, проскочив между тянущими одну и ту же ноту фигурами в балахонах, прошел за кулисы. Дать бы им как следует, чтоб головы поотлетали и они никогда больше не смогли взять эту ноту, но нельзя! Придется и дальше терпеть этот заунывный стон. Как он меня раздражает! Как он давит на мозги!

Переходя из одного коридора в другой, то спускаясь по лестницам вниз, то поднимаясь наверх, мы, проплутав минут двадцать по театральному закулисью, вышли наконец к нужной нам комнате. Кукол по пути мы встретили немало, но они только молча провожали нас внимательными взглядами, не делая попыток заговорить. Да и жертв здесь, в недрах театра, не было, никто никому горло не перерезал, поэтому путь наш был довольно спокойным.

И все время, пока мы шли, нам на нервы действовал этот непрекращающийся, беспрерывный тягучий вой.

– Здесь, – сказал я, прочитав надпись на дверях. – Здесь нужная нам каморка.

Прив подлетел к двери и тоже прочитал эту надпись:

– Карлос, кукольный мастер.

Я толкнул дверь и зашел в каморку. Папа Карло, как мы его называли, развалился на стуле в центре комнаты, закинув ноги на стол, и занимался тем, что бросал в стену резиновый мячик и ловил его. Снова бросал и снова ловил.

Я огляделся. Не такая это уж и каморка, довольно большое помещение, только заставленное стеллажами. На стеллажах валялись макеты кукол и всякий хлам, на стенах тоже висели различные манекены, заготовки для новых кукол, лохмотья, которые, как я понял, должны были стать одеждой для создаваемых мастером кукол. По привычке я быстро глянул его инфу: человек, ремесленник, Грандмастер Артефакторики, пятисотый уровень.

Сам мастер больше всего напоминал безумного ученого из фильма «Назад, в будущее». Такой же безумный взгляд, и такой же гениальный ум.