Кровные узы (Hellraiser: Bloodline)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Господи!

Миг и он вскакивает на ноги, вжимаясь в стену напротив. Обняв пустоту, Анжелика мгновенно приходит в себя. Только что она готова была зарычать от наслаждения, которое теперь растворяется в кислоте отчаяния, а затем и ярости. Запрокинув голову, демонесса оскаливает рот полный клыков. Протянув руку навстречу юноше, одним движением пальцев она заставляет экраны одновременно лопнуть.

Джон срывается с места и бежит прочь, сквозь бьющие из стен фонтаны искри. За спиной со скамьи поднимается звероподобное существо, отдаленно похожее на человека, и провожает его диким взглядом.

Бледный от ужаса Джон бежит сквозь анфиладу залов, прочь от страшной комнаты и чудовища, которое минуту назад считал самым прекрасным созданием на свете. Расталкивая людей на входе, он выбегает во двор. Посетители с удивлением смотрят ему вослед.

* * *

Апартаменты семьи Мёрчантов.

Поздний вечер. Джон подъезжает к зданию и выпрыгивает из салона автомобиля, оставляя дверь открытой. Миновав подъезд, он поднимается на этаж и, не в силах поверить собственным глазам, замирает напротив двери. Путь в собственную квартиру ему преграждает желтая лента с неприятными для любого законопослушного гражданина словами: «Место преступления. Проход закрыт».

— Бобби! Джек! — бросаясь на дверь, кричит Джон.

Разорвав ленту, он попадает в апартаменты. Осматривает гостиную и комнаты. За исключением сломанного конструктора никаких следов вторжения он не замечает. Тем не менее, ни жены, ни сына в квартире нет.

Джон заходит в спальню и смотрит по сторонам. Взгляд его останавливается на обратной стороне двери. К деревянной преграде ножом пришпилен журнал с его изображением.

В подсознании снова звучит голос покойной бабушки:

— Ты избранный. Тот, кого они ждали.

Джон подходит к двери и смотрит на журнал. Внезапно глянцевая обложка наполняется кровью. Место встречи с похитителями сразу становится ему понятно.

* * *

Небоскреб. Пентхаус.

В помещении темно и тихо. Бобби и Джек сидят на полу, окутанные потусторонним свечением. Ресницы обоих покрыты инеем. Струи теплого воздуха, вырывающиеся у них изо рта, рассеиваются вокруг и, не теряя густоты, поднимаются к потолку подобно дыму. В помещении очень холодно. Мать крепче обнимает ребенка. Несмотря на неудобства, она боится лишний раз пошевелиться.

Со стороны доносится щелканье зубов. Вдоль стен на безопасной дистанции бродит зверь. Звероподобный сенобит сторожит пленников своего хозяина.

На столе впереди, сверкая золотыми узорами, лежит шкатулка.

— Мам, посмотри, — шепчет Джек. — Она похожа на рисунки папы.

Бобби разглядывает шкатулку. Действительно, есть некоторое сходство. Дождавшись пока зверь отойдет в противоположный конец помещения, она бесшумно подкрадывается к столу и забирает ее. Зверь замирает на ходу словно статуя с занесенной в воздух передней лапой. Покачивая безобразной головой, он начинает жадно принюхиваться, устремляя слепой взор на пленников.

Как и большинство посвященных до нее, Бобби с интересом осматривает «Конфигурацию плача». Как и у большинства, ее пальцы начинают инстинктивно скользить по щелкающим граням, подбирая нужную комбинацию, пока наконец большой палец девушки не ложится на центральный орнамент. Тьма вокруг рассеивается. Появляются тонкие полосы голубоватого света. Бобби не замечает преображения, продолжая скользить пальцем по невидимым пластинам рокового круга.

Нетрудно догадаться, что произойдет, если девушка откроет врата. В этом случае даже Пинхед не сможет сохранить жизнь пленнице, и, по законам Левиафана, будет вынужден уступить ее алчущим крови и плоти сенобитам.