Танец над бездной

22
18
20
22
24
26
28
30

– Знаю, как там Людвиг Корвен? – спросила я, когда мы покинули потайной отсек и прошли в парадную.

– Думаю что сегодня выпишут и отпустят домой. Его проверили, целители утверждают, что он действительно спал во время нападения. Если что, я на связи, вызывай без зазрения совести, – предложил Алистер и открыл переход, – я прилечу.

– Спасибо, в таком случае мы не прощаемся, – войдя в переход, я произнесла пункт назначения и улетела.

* * *

– Леди Розамунда никого не принимает, – услышала я, как только вошла в дом Регины Корвенов и попросила о встрече. – Оставьте свой адрес, если она посчитает нужным, то напишет Вам, – сообщила молодая женщина плотного телосложения в форменном сером платье с накрахмаленным фартучком.

– Я сяду здесь и буду сидеть столько, сколько потребуется, чтобы встретиться с Вашей хозяйкой, – ответила я и опустилась на стул у окна, – у меня нет времени ждать пока леди Розамунда соизволит пообщаться со мной.

Оглядев меня, женщина исчезла за тяжелыми дубовыми дверями, а я приготовилась ждать долго, но через несколько минут она вернулась и предложила пройти за ней.

– Подождите здесь, леди выйдет через мгновение, – предложила она, проведя меня в гостиную и показав на кресла у стола, – присаживайтесь.

– Спасибо, – я села, а женщина ушла. Где-то вдалеке слышались шаги, невнятные разговоры, пахло валерьяновой настойкой, ее стойкий привкус плавал по всей гостиной. Она была большой, но какой-то аляпистой: много позолоты на дубовых портретных рамах, на оконных карнизах и даже роспись потолка не обошлась без золотых элементов и в тоже время гнетущей, вся обстановка гостиной давила на меня. Может оттого, что стены были оклеены обоями черного цвета и только шторы, скатерть да обивка кресел были белого цвета. На столе была большая фарфоровая ваза черного цвета с белыми розами.

– Добрый день, – вошла сухопарая высокая леди лет шестидесяти в темно-зеленом платье застегнутом до подбородка, седые волосы аккуратно уложены, на кончиках шпилек сверкали маленькие изумруды, такие же были в ушах и на длинных пальцах рук, – я не принимаю гостей, но видимо Вас привело что-то серьезное, если Вы не пожелали покинуть мой дом после отказа.

– Леди Розамунда, у меня несколько вопросов, но вначале разрешите представиться: я Видана Тримеер детективное агентство «Мы бодрствуем всегда». Обратиться к Вам мне посоветовал Людвиг Корвен, когда я общалась с ним в тюремной лечебнице.

– Понятно, Вы пришли по нашу душу, – вздохнула леди и села за стол напротив меня, – и что Вы хотите услышать или выведать у меня? Я Регина, но не обладаю полной властью, ее узурпировал мой двоюродный дядя – Горвей Корвен и держится очень цепко. Была бы моя воля, бросила все к ракшасам и исчезла в какой-нибудь деревушке, чтобы ничего не видеть и не слышать. Вы не хотите с ним пообщаться, заодно и выясните, зачем он Людвига приговорил? Наследников не отправляют в мертвое поле.

– Кроме Регины, если мне не изменяет память, в то или иное поле вообще никто не может отправить. И я думаю, что Вы долго не увидите лорда Горвея Корвена, он задержан Тайной канцелярией и скорее всего, будет помещен в одиночную камеру тюремной лечебницы.

– Регина, а разве мы не должны присутствовать при Вашем общении с посторонними? – в гостиную вплыла Миранда Гор и увидев меня усмехнулась, – о, Видана Тримеер, слышала-слышала как ты Карла Барнауса с адепткой Крони обручила. Молодец какая, даже гордость берет, с какими разносторонними адептами мне учиться приходится. Но не забывай и о моем заказе – мне нужен Шерлос Блэкрэдсан.

– Миранда, тебе больше нечем заняться кроме как подслушивать? – строго заметила леди Розамунда, но девушка только скривила губки и села в кресло, – мне скучно и кроме того дедушка велел не оставлять Вас одну, у Вас же депрессия. И он переживает, чтобы Вы не сотворили что-нибудь с собой. А где Ваша любимица, которая как хвостик за Вами везде следует?

– Ты слишком много говоришь, леди Тримеер пришла ко мне, потому не грей уши и отправляйся в кладовую, проверь в каком состоянии постельное белье и не нужно ли его поменять, – Регине не нравилось присутствие Миранды, но та продолжала сидеть за столом и не реагировала на требования родственницы.

– Бабушка, может принести чаю? – на пороге гостиной появилась адептка Эмилия Дадиш, увидев меня, она почему-то покраснела и склонила голову, – добрый день, я не знала, что у бабушки гости.

– Да, попроси Пати, пусть принесут чай, – согласилась леди и вздохнула, – к сожалению Миранда не отвяжется, придется разговаривать при ней.

– Ничего страшного, – ответила я, так как лично мне адептка Миранда Гор совершенно не мешала, – может оно и к лучшему.

– Продолжайте, мне очень интересно о чем шла речь, – мило улыбнулась Миранда и обратилась ко мне, – а подскажи, адептка Тримеер, как это ты умудряешься так магов бесить, даже не годясь им в подметки? Вот разве можно так относиться наплевательски к предложениям леди Минервы?