Выдумка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дети в Стране Чудес также бедны, как и дети Лондона, — рассказывает мне Льюис. — Мы не должны допустить, чтобы Королева причинила ему вред. — Льюис берет меня за руку и бежит. — Горгон — хороший человек. Его жена умерла при родах последнего ребенка, и он заботиться о них, упорно работая, чтобы вырастить их. Думаю, перец лишь послужил поводом, чтобы придраться к нему. Гнев Королевы разрушителен.

Я задыхаюсь, следуя за Льюисом. Кажется, он выбрал дорогу подлиннее, пытаясь тем самым избежать всего того, что пугает его в лесу. Кто я такая, чтобы жаловаться. Главное добраться до места.

Мы выбегаем к огромному замку, у меня даже нет времени рассматривать его. Мы становимся позади орды Красных, которые окружили Королеву и Горгона. Оба слишком далеко от нас. Не могу даже разглядеть их лиц.

— Пойди, посмотри что происходит, — приказывает Льюис своему кролику.

Кролик появляется снова. Мы пригибаемся, боясь, что Красные заметят нас. Пока мы ждем, я чувствую, что мне нужно спросить кое-что у Льюиса.

— Льюис, есть какой-либо шанс, что мы сможем использовать Чепу Ху против Красных?

— Без шансов, Алиса, — отвечает Льюис. — Я даже еще не изобрел подобное искусство.

Значит, Джек не блефовал. Чепу Ху действительно существует, боевое искусство, о котором он рассказывал мне в Ватикане. Но откуда Джек узнал о нем?

Минуту спустя, кролик возвращается с огромными от ужаса глазами.

— Червонная Королева пытает Горгона перед подданными, — сообщает кролик.

— Неужели она хочет отрубить ему голову? — спрашивает Льюис.

— Хуже, — отвечает кролик. — Она намерена пытать и унижать его перед знатью, которых пригласила на угощение с чаем и пирожными. Сейчас она набивает его нос тоннами перца, пока он не начнет чихать без остановки.

— Она хочет заставить его чихать до смерти, — бормочу я. Неужели, поэтому он превратился в Пекаря, из любящего отца в убийцу. Все это кажется бессмысленным и неуместным.

— Ее стражники держат его за руки, им приказано держать его до тех пор, пока от чихания у него не вывалятся глаза. — Кролик находит это отчасти забавным, но поспешно прячет свои чувства.

— В этом вся Королева. — Вздыхает Льюис. — Я не хочу иметь с ней ничего общего, но бросать его в беде просто неправильно.

— Ты уверен? — спрашиваю я, поглядывая на карманные часы. Шесть минут до семи.

— Почему ты спрашиваешь, Алиса? — говорит Льюис. — Человек потеряет глаз из-за чихания. Разве этого мало?

Я не отвечаю, потому что как бы жутко это ни звучало, это не кажется мне достаточной причиной для того, чтобы обратить обычного человека в жестокого зверя. Зачем тогда он принялся убивать невинных детей?

— Извини. Я ожидала худшего, — отвечаю я. — Давай спасем его.

Теперь Горгон кричит громче. Должно быть, они уже начали пытать его.