Я крепко прижимаюсь к его груди, пока я в его объятиях. Его глупые шутки наводят меня на мысли, что этот мир не заслуживает ни капли гнева. Как бы мне хотелось быть похожей на него.
— Я думала о тебе, Джек. — Я смотрю на запертую дверь, ожидая, что Чешир откроет ее в любую секунду. — Ты заставляешь меня…
— Веселиться? — Он проводит ладонями по моим волосам. Я ощущаю его дыхание у своего уха.
Я киваю.
— Ты тоже забавная девчонка, — говорит он. — Вот только вкус в одежде у тебя отвратительный. Вечно вся измазана кровью.
— Да перестань, в Ватикане ты признался, что я тебе нравлюсь. Я слышала тебя в исповедальне, — дразнюсь я.
— Признаю себя виновным. — Он прижимает руку к груди.
— Мы должны идти, Джек. — Я смотрю на дверь. — У него ключ.
— У кого ключ?
— У Чешира.
— У кого?
— Помнишь, противную старушенцию, что преследовала меня в Бельгии?
— Вау. Должно быть, она сильно тебя ненавидит. — Он закатывает глаза, даже не спрашивая меня о том, что произошло. Я киваю, мне даже не хватает смелости ответить.
Внезапно, во время нашего разговора снаружи морга раздаются звуки сирен. Я смотрю на Джека в ожидании объяснений.
— Это полиция, — произносит он. — Нам нужно вытащить тебя отсюда.
— Полагаю, кто-то доложил о подозрительной активности в морге, — произносит Джек. — Нам нужно укрыться от полиции. Они не поймут.
— Чего именно они не поймут? Я, допустим, понятия не имею, что происходит на самом деле.
— Так же, как и я, Алиса, — отвечает он. — Но это не имеет значения. Важно лишь то, что мы вместе. Идем. — Он тянет меня за руку и ведет к боковой двери, ведущей в еще одну комнату мед — персонала. Я в последний раз оборачиваюсь, удивляясь, почему Чешир не вышел. Быть может, это из-за кода, который ввел Джек. Неужели он не дает открыть дверь ключом?
— Джек, откуда у тебя тот код, который ты только что ввел на двери? — Я поворачиваюсь к нему.