– К сожалению, сегодня я не могу. Нам нужно остаться дома и репетировать. Я не до конца выучила текст некоторых песен.
Какая же Кира хитрая! Сейчас мы отделаемся от взрослых и без препятствий пойдем на свалку металлолома – искать след преступника.
– Что ж, похвальное прилежание. – Вернер вымученно улыбнулся. – Значит, мы устроим небольшую прогулку только с твоей мамой и бабушкой.
– Послушайте, Вернер! Вы так хлопочете о моей матери! Зачем? Не надо – ведь вы занятой человек! – проговорила Анна.
– Я делаю это с удовольствием. Для меня это приятная возможность еще раз пройтись под парусами. Мне редко это удается. Так что я в любом случае в выигрыше. – Вернер усмехнулся, а я ничего не понял. Разве он во что-то играл?
– Но если речь идет прежде всего о песнях, – размышляла вслух Анна, – может быть, лучше мне остаться и аккомпанировать детям на рояле? Тогда у вас получится лучше.
Муррр-мяу! Нет, только не это! Если Анна останется с нами, мы не попадем на свалку металлолома!
– Нет-нет, Анна, я буду очень огорчен, если вы не поедете с нами! – воскликнул Вернер. – Ведь вы наверняка еще ни разу не ходили под парусами по Альстеру. Эта река изумительно красивая, и вы много потеряете!
– Да, конечно, идея замечательная, но…
– Никаких «но»! – перебила ее Кира. – Ты не должна огорчать профессора Хагедорна. Ведь он уже договорился насчет яхты. Мы справимся сами. Лучше поезжайте на реку.
– У меня идея! – вмешалась бабушка. – Я не буду плавать на яхте, а буду игрррать на ррррояле для детей. Пррредложение прррофессора очень любезное, но на лодке мне быстррро станет плохо. Лучше я помогу детям. Анна, ты идешь плавать, а я остаюсь здесь. Когда мы закончим рррепетицию, я сделаю пельмени.
– Ой, правда, мамочка? – обрадовалась Анна.
Несколько мгновений я надеялся, что Вернер начнет возражать – все-таки он взял у брата яхту специально, чтобы покатать бабушку! Но Вернеру, кажется, понравилась мысль о небольшой прогулке под парусом вдвоем с Анной, без бабушки. Во всяком случае, он радостно улыбался.
– Ладно, фрау Коваленко, если вас укачивает на воде, тут уж ничего не поделаешь… Анна, если вы согласны отправиться со мной на прогулку под парусами без вашей мамы, я с удовольствием покажу вам Гамбург с яхты. А вы, фрау Коваленко, конечно, садитесь за рояль. Я буду только рад, если мы найдем ему достойное применение!
Ну вот, в результате все Кирины хитрости обернулись против нее – это был гол в собственные ворота. Сейчас мы сядем с бабушкой в гостиной возле рояля и будем репетировать, репетировать… И я не сомневаюсь, что никто не выйдет из этого дома, пока все песни и слова роли не будут выучены, а кошки не научатся исполнять опасный «номер с животными». Прощай, погоня за преступником! Здравствуй, цирк!
Случилось то, что и должно было случиться: как только Вернер с Анной вышли из квартиры, бабушка привычным движением поправила свою башню на голове.
– Так, хорррошо, дети! – воскликнула она с особенно раскатистым «р». – Приступим к рррепетиции! Где тут у вас ноты?
Кира, Том и Паули переглянулись.
– Ладно, – вздохнула Кира, – сейчас я принесу тетрадь.
Она вышла из столовой. Паули, Том и я последовали за ней. Только Одетта осталась лежать под обеденным столом – вероятно, надеялась ухватить что-нибудь от завтрака. Ей повезло – сейчас у меня совершенно пропал аппетит!