Поцелуй койота

22
18
20
22
24
26
28
30

Руки тряслись от адреналина. Дин глубоко вздохнул и попытался сосредоточиться, отгородившись от всего, кроме кулачка.

– Дин, – настойчиво проговорила Шочи. – Они на лестничной площадке.

– Давай, малышка, – процедил Дин сквозь сжатые зубы. – Давай, давай, давай.

Сэм и Шочи стреляли на лестнице, но Дин не обращал внимания. Наконец, замок сдался и со щелчком открылся. Дин тряско рассмеялся и толкнул дверь.

– Клаудия! – он подтолкнул девочку на крышу.

Потом пошел Сэм, за ним Шочи, и Дин уже хотел войти сам, когда чьи-то пальцы сгребли его за рубашку.

? Mariachis – мариачи (группа музыкантов)

? Миктоф – семейство морских глубоководных рыб с очень большим ртом.

? «Рейдерс» – «Окленд Рэйдерс», профессиональный футбольный клуб.ГЛАВА 47

Дин рывком извернулся и оказался лицом к лицу с парнем Шочи. Его подбородок был измазан в крови, грим смазан и испорчен. Свой убор из перьев он где-то потерял, на бритом черепе виднелись отпечатки здоровенных зубов. Хави завопил, окровавленные зубы клацали в каких-то сантиметрах от лица Дина. Дин пытался оттолкнуть его на расстояние, достаточное, чтобы вскинуть обрез для выстрела в голову, но танцор оказался неимоверно силен. Вслед за Хави по лестнице с шумом поднимались еще несколько зомби. Еще несколько секунд – и всё кончено.

Вдруг у Дина над ухом раздался выстрел, и лоб Хави разлетелся ошметками мозга и кости. Дин ногой спихнул танцора со ступенек, а Шочи вытащила его на крышу и захлопнула дверь перед носом зомби.

Они прижались спинами к двери, ожидая, что придется навалиться всем весом, чтобы удержать ее закрытой, но замок сработал, едва дверь захлопнулась, и Дин с Шочи осторожно отступили. Дин взглянул на Шочи: та с каменным лицом и холодными глазами старательно перезаряжала пистолет.

– Спасибо, – сказал Дин.

Шочи, не поднимая взгляда, кивнула. Дин был достаточно благоразумен, чтобы молчать. Окажись он на месте Шочи, поступил бы так же. Сейчас не время для эмоций. Всё позже. Если это «позже» наступит.

Сэм и Клаудия стояли на краю крыши, глядя через улицу на соседнее здание. Дин присоединился к ним и взглянул на охвативший улицу хаос. Вторая Цицимитль выбиралась из пустого зеленого магазина вслед за первой, прокладывающей путь в охваченной ужасом толпе. Зомби были повсюду: они бросались на немногих оставшихся в живых и сбивали их с ног.

– Куда, черт подери, подевалась полиция? – спросил Дин.

– Полиция не заглядывает в эту часть Barrio Bravo, – отозвалась Шочи. – Нужно пробраться в тот магазин, где Элвия открыла ворота.

– Прыгать далековато, – заметил Сэм. – Но слушайте…

Дин посмотрел на крышу соседнего здания: около пожарного выхода валялась большая деревянная раздвижная стремянка.

– Если достанем ту стремянку, – продолжал Сэм. – Сможем перелезть, а дальше все здания соединены. Можно будет спуститься в магазин с крыши и добраться до Элвии.