Невеста на уикэнд

22
18
20
22
24
26
28
30

— Угу, — промычала я. — Ты больно не хотел делать, твой друг не хотел растревожить мою тонкую душевную организацию. Если бы всё было правдой, я бы тебя сейчас придушила.

— За что?

Я обернулась и стукнула кулаками по груди шефа:

— Ты меня не любишь!

— Отлично! — восхитился женишок. — Не прощай меня сразу. Маленький скандальчик не повредит.

— Будь уверен, — пообещала я.

— Но без перегибов, — вдруг забеспокоился Колчановский.

Я покладисто покивала головой и отправилась осматривать нашу комнату дальше, чтобы скрыть акулий оскал счастья. Друг шефа мне нравился всё больше. Еще бы! Своим вопросом с подвохом он дал мне возможность, не нарываясь, отплатить Костику за принижение меня, как женщины, за ненавязчивые угрозы, шантаж и переживания. Если бы я могла признаться Александру в любви, я бы это сделала, честное слово. И не только за его неосознанную помощь, но и за то, что моему Костику придется извиваться ужом на сковородке, отвечая на неудобные вопросы. А то, что они будут, сомневаться не приходилось. Зато я теперь была освобождена от необходимости врать — я же обижена и полна неприятных подозрений! И в это мгновение я поняла, что насчет беса Колчановский прав, потому что где-то внутри меня раздавалось гаденькое хихиканье. Кстати…

— Почему Саша сделал акцент на бабушке?

Я обернулась к шефу, разбиравшему сумку. Он бросил на меня взгляд и отмахнулся, но теперь тема пенсионерки всерьез заинтересовала, потому я подошла к Костику и, забрав у него свою одежду, заглянула в глаза.

— Рассказывай.

— Да ну, — буркнул шеф. Однако ненадолго задумался. — Я ее любимчик, — все-таки поделился своей бедой начальник.

— Это плохо?

— В общем-то, нет. Просто повышенная забота и внимание к моим нуждам иногда утомляет. И Карина… — Я ответила непонимающим взглядом, и шеф пояснил: — Это вторая внучка — кузина Люси. Баба Нюра спит и видит, что пристроит Кариночку в мои надежные руки.

— Что не так с Кариной?

— Она — Лиза, — ответил Колчановский и больше пояснений не потребовалось.

— Ясно, — я на секунду поджала губы. — Значит, у меня есть уже недоброжелатель и соперница в лице бабы Нюры. К чему готовиться? Компот на голову? Иголка в косяк? Или россыпь бородавок завтра утром?

— Я тебя прикрою, — пообещал шеф.

Усмехнувшись, я покачала головой. Наивный ты мой. От бабули, озабоченной судьбой любимой внучки, не скроет ни одна начальничья спина. Я против нее, как милый ёжик против танка. И хорошо, если уеду отсюда человеком, а не жабой. Как пить дать, сглазит! Я поплевала через левое плечо и протяжно вздохнула. Знала бы про бабулю, обязательно внесла бы в договор пункт о магической защите и медицинском страховании на случай ожогов и травм.

Колчановский забрал у меня стопку одежды, которую я продолжала держать, положил ее на столик и притянул меня к себе.