Библиотека душ. Нет выхода из Дома странных детей

22
18
20
22
24
26
28
30

Он приподнял шляпу и вместе со своим медведем зашагал прочь, направляясь к расположенной в крепости башне.

– Вот истеричка, – пробормотал я, хотя на самом деле мне было его немного жаль.

– Имбрины! – окликнула подруг мисс Сапсан. – Не спускать с него глаз!

– Неужели он на самом деле похитил душу Эйба? – спросила Эмма.

– У нас недостаточно доказательств, чтобы утверждать это наверняка, – ответила мисс Сапсан. – Но совокупность остальных его преступлений обеспечит ему как минимум пожизненное изгнание. – Она проводила его взглядом, и постепенно ее лицо смягчилось. – Мои братья преподали мне жестокий урок. Никто не способен ранить тебя так сильно, как люди, которых ты любишь.

* * *

Ветер сменил направление и направил облако, позволившее скрыться тварям, в нашу сторону. Оно прилетело так быстро, что мы ничего не успели предпринять. Обжигающий наши щеки и руки вихрь с воем закружил вокруг, и дневной свет померк. Мы услышали, как захлопали крылья.

Это имбрины вновь стали птицами и взлетели над бурей. Моя пустóта упала на колени, склонила голову и заслонила лицо двумя свободными языками. Она уже привыкла к пепельным бурям. В отличие от наших друзей, которые, оказавшись в темноте, запаниковали.

– Стойте где стоите! – крикнул я. – Это ненадолго!

– Дышите через рубашки! – добавила Эмма.

Когда буря начала немного стихать, из-за моста донеслись звуки, от которых у меня по коже поползли мурашки.

– Бам-бам стучат молоты!

Шмяк!

– Бам-бам по шляпкам гвоздей!

– Ааа, мои ноги!

– Как здорово строить виселицы…

– Отпустите, отпустите!

– …нет ничего веселей!

– Пожалуйста, не надо! Я сдаюсь!

Когда пепельная туча рассеялась, мы увидели Харона и троих его мощных кузенов, каждый из которых волочил по упирающейся твари.

– Доброе утро честной компании! – крикнул Харон. – Вы ничего не потеряли?