Драшка поставила чашку с блюдцем и серебряную ложку на поднос. Грейс слышала позвякивание фарфора, когда девочка несла поднос к двери. Она не могла без содрогания думать о том, что это произведение искусства используется как обычная посуда.
Девочка вышла, послышался щелчок замка. А потом – стук каблуков по коридору.
Глава 32
Джон заказал авиабилеты через Интернет на следующее утро.
Он предупредил американское посольство, что по прибытии они с Бетси берут напрокат машину в Братиславе.
Все черты его характера, в свое время способствовавшие их разводу – его конкретный черно-белый подход к разрешению конфликтов, сведение ситуации к математической задаче, – теперь утешали Бетси. Когда они были женаты, она упрекала его в том, что он подходит к их отношениям с холодным расчетом, никогда ни в чем не допускает самотека, не оставляет места для спонтанности и интуиции.
– Брось, Бетси! Я всегда учитываю возможную погрешность, – заявил он однажды ночью, защищаясь во время очередного спора.
Погрешность. Для Джона инстинкт, интуиция – всякий элемент человечности и неожиданности – сводились всего лишь к погрешности.
Тогда Бетси захотелось огреть его подушкой.
Теперь же, увидев, как он распечатал их посадочные талоны, справку о брони в отеле и расписание поездов, а потом сложил паспорта и имейлы ее матери в папку, она вздохнула с облегчением.
– Расслабься немного, Бетси, – сказал Джон, и в его улыбке мелькнула нежность. – Поспи.
– Посплю, – сказала она с приливом благодарности. – Тебе ничего не нужно в гостевой ванной?
– Я все собрал, Бетс. Все прекрасно.
– Хорошо. – Она взглянула на него, и ей удалось улыбнуться. – Знаешь, Джон… спасибо тебе.
– Никаких проблем.
Бетси чистила зубы, а в уме прокручивала подробности их раннего отправления. Все еще со щеткой во рту, она вышла в кабинет и еще раз проверила электронную почту.
– Вечно стремишься везде успеть, доктор Пэт, – зевнул Джон. – Некоторые вещи никогда не меняются.
Но Бетси его не слышала. Она замерла, глядя на только что открытое электронное сообщение: