Проклятие Батори

22
18
20
22
24
26
28
30

– Джон! Ее похитили, как тех девушек. Они исчезали в Братиславе и Пьештянах!

Бетси встала и провела рукой по волосам, а потом схватила их в кулак и стала теребить, что-то соображая.

– От четырех до шести часов. На восток, запад, север или юг?

– Дай-ка взглянуть на карту, – сказал Джон, садясь за ее компьютер.

Он щелкнул по Пьештянам и развернул карту пошире, чтобы рассмотреть топографию высоких гор.

– Как она посылает нам эти сообщения? Должно быть, кто-то ей помогает, – сказала Бетси.

– Смотри! На востоке есть только одни высокие горы – Татры. Три тысячи метров. То есть… сколько это? Ах да, десять тысяч футов.

Она села рядом и склонилась над экраном, чтобы рассмотреть получше. От Джона пахло жвачкой с перечной мятой.

– Можно мне кое-что посмотреть? – сказала Бетси, отбирая у него компьютер.

Она нашла туристический сайт с рекламой лыжных курортов в Татрах.

– Замок с высокой крепостной стеной в Татрах. Не слишком много, чтобы продвинуться в поисках.

– Горы довольно удаленные, – заметил Джон. – Там не может быть много замков.

– И мы ищем такой, где кто-то живет. Это уже кое-что. – Бетси постучала по экрану. – А как насчет последней части: «Есть и другие, кто страдает»? Что, по-твоему, она хотела этим сказать?

Джон глубоко вдохнул, и Бетси подождала, когда он выдохнет теплый аромат перечной мяты.

– Думаю, там могут быть другие жертвы похищения.

Глава 56

Аспен, штат Колорадо

24 декабря 2010 года

Как избалованный ребенок богатой разведенной пары, Дейзи пользовалась такой роскошью, как собственная карта Visa. Разумеется, золотая. Не тратя время на размышления о том, удачная или неудачная это идея, после разговора с посольством она сразу же купила билет на самолет в Братиславу через Денвер и Франкфурт.

Но потом все-таки задумалась, не следует ли известить об этом путешествии мать…