Камень Желания Антайо

22
18
20
22
24
26
28
30

Мысли плавно переметнулись в другой поток. И снова Антайо вспомнила широкоплечего мужчину, Джона Льюиса. Один раз, сидя на крыше пятиэтажного здания и свесив за карниз ноги, она наблюдала его снующую по дорогам машину. Он походил на суетливого муравья, взвалившего на себя непомерный груз.

И воительница снова убедилась в словах своего тренера, который на протяжении нескольких изматывающих лет из неуверенной девочки вылепил грозного, но рационального бойца. Он говорил: «В этом и была основная проблема людей — уверенность в том, что они полностью контролируют свою жизнь. И эта уверенность в итоге сыграет со многими из них злую шутку… Всегда».

Но люди по-прежнему упорно продолжали вставать на те же грабли… Сколько бы времени не проходило. Все возвращалось на круги своя.

Однако, Антайо сама мало чем от них отличалась. Тем фактом, что довольно сильно проигрывала. На счету Хозяина была половина осколков, а у нее ноль. Он ввел в игру опасных подданных, знающих свое дело, а она до сих пор не нашла своих ребят. Позор. Плюс ко всему, ее предупреждали о важности Майнтера. И ставили чуть ли не главной задачей так же найти его, до того, как это сделают Темные. Потому что он ключ к происходящему хаосу.

А она, между прочим, до сих пор не приступила к его поискам.

Внезапно Антайо услышала шуршание и встрепенулась. Нечто скрылось за дальним углом. Неужели это… Он? Стараясь не цокать толстыми маленькими каблуками на новых полусапожках, она направилась вперед вдоль закрытых дверей. Трещавшие над головой электрические лампы сбивали на себя ее внимание.

Там, в метрах восьми от нее, дорожка делала резкий поворот.

Она повернула и остановилась. Дальше простирался такой же белоснежный коридор, обрывающийся метров через двадцать в двойные двери. Множество плакатов, висевших на стенах, призывали не вести сомнительную для здоровья жизнь.

— Кого-то ищешь? — загремел голос Джейди за ее спиной.

Антайо подскочила, как ошпаренная, и резко развернулась.

— Джейди? С тобой все в порядке? — с удивлением вопросила она, и увидела серые пятна на его одежде, словно он провалялся весь день в пыли.

— Да, достаточно, — он неловко усмехнулся и, опустив глаза, отряхнул джинсы.

— Что случилось?

— Эта тварь… она преследовала меня, но мне удалось обмануть ее, — неуверенно произнес он. Его голос дрожал.

— Он все еще здесь? — она нахмурилась.

— Я-я не знаю, — заикаясь, промолвил он. — Как ты их называла? Демон? Этот демон преследовал меня, и мне чудом удалось спастись. Я не знаю, как у меня это вышло.

Он был чертовски напуган. Его глаза метались от одного угла к другому, не сосредотачиваясь ни на одном.

Показалось, или же нет, но его зрачки были расширены. Похоже, он находился в состоянии шока.

— Барьер сломан, — решительно сказала она, сдвинув брови.

Джейди отметил, что она красива, когда хмурится.