(ГАРОЛЬДОМ?)
— Да, с ним.
— Они несчастливы вдвоем?
— Он одурачил их. Они думают, что нужны ему.
— Ему?
— ЕМУ.
Слово повисло в неподвижном летнем воздухе.
Ток-ток-ток.
— Они уйдут на запад, — сказал Лео.
— Господи, — пробормотал Ларри. Его бил озноб. Прежний страх захлестнул его. Действительно ли он хочет, чтобы Лео продолжал? Это все равно, что смотреть, как на молчаливом кладбище медленно открывается дверь склепа, а оттуда появляется рука…
«Что бы это ни было, я не желаю слышать это, я не хочу это знать.»
— Мама-Надин хочет убедить себя в том, что это твоя вина. Что ты заставил ее уйти к Гарольду. Но она ждала специально. Она ждала, пока ты не полюбишь маму-Люси слишком сильно. Она ждала до тех пор, пока у нее не появилась уверенность.
— Лео… — прошептал Ларри, и Лео немедленно отозвался:
— Она называет меня Джо. Для нее — я Джо.
— Я тоже должен называть тебя Джо? — усомнился Ларри.
— Нет. — В голосе мальчика послышалась мольба. — Нет. Пожалуйста, не надо.
— Ты скучаешь по маме-Надин, так ведь, Лео?
— Она умерла, — сказал Лео с убийственной простотой.
— Из-за этого ты вернулся так поздно той ночью?
— Да.