Раритетные принцы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Джулиан редко бывает голодным настолько, чтобы терять голову. Хотя, смотря о каком голоде речь…

— А почему ты охотился именно за мной? — Поджав губы, Тэррос хотелось засадить подушкой по голове этой надменной красавице, изводившей его, может в силу характера, а может в силу обстоятельств, доведших её саму до чрезмерной взбудораженности. Но ему скрывать нечего.

— А сама как думаешь? — Поймав на себе горячий и значительный взгляд, Джейн интуитивно потянула подол рубашки вниз, прикрывая колени, после чего отвернулась и, выправив цепь из-под шеи, легла на подушки.

— Давай спать. — Недовольный щелчок языком за спиной сообщил о том, что вампир в мечтах душит её корабельным тросом. — И свет выключи.

Ночь приНЦа

В комнате без окон всё смахивало на одну из экспозиций музея, какого-нибудь Лувра или Версаля. Резное изголовье кровати с алым бархатным балдахином, тяжелые комоды и жирандоли на них, портреты предков (или не их, а просто аристократов прошлых веков) в золоченых рамах. Хрустальная ваза была наполнена блестящими гроздьями винограда, апельсинами и яблоками, но когда Кэрри взяла одно из них, то поняла, что они ненастоящие.

— Ничего себе у тебя спаленка. — Харос растеряно повел плечами. — Как в замке!

— Я люблю такую атмосферу… тебе нравится?

— Впечатляет. — Девушка прошла глубже и плюхнулась на отпружинившую мягкую постель. — Кровать классная — такая огромная! На ней целые вечеринки можно устраивать.

— Ну, я предпочитаю уединение. — Вампир подошел и заботливо взял Кэрри за руку, пока она перестала злиться на то, что он, а вернее Рум, пропал с самого утра. Конфликт кое-как замялся, и возрождать его не было ни малейшего желания. — Тебя точно никто не хватится? Не потеряют на турбазе?

— И не надейся меня выгнать, я хочу получше узнать тебя и то, как ты живешь. — Она стянула через голову свой балахон с названием какой-то популярной группы на груди и кинула его на кресло, оставшись в одной серой маечке. — Душно тут. Наверное, потому что нет форточек и кондиционера, да?

— Да, жарковато, — ослабил кружевной галстук Харос, отведя глаза в угол, к самому увлекательному на свете плинтусу.

— Но ты-то явно себя нормально чувствуешь. — Кэрри потрепала его ладонь. — У тебя всегда руки холодные. Скажи, вы, вампиры, всё-таки живые или нет? Раз Джейн вернулась с того света…

— Насчет Джейн я ничего сказать не могу. — Харос опустился возле девушки, стараясь не касаться её голого плеча своим, в камзоле. — Завтра Тэррос, который понимает в этом больше и, может быть разберется во всем, поведает нам истину. Или старшие что-нибудь подскажут… Но мы — наш род, определенно живые.

— Я читала, что у вампиров не рождаются дети, — всплыло что-то из проштудированных романов о кровопийцах в голове старшеклассницы.

— Это неправда, мы все наследственные, от мам и пап, которые тоже вампиры. — Харос наблюдал, как золотистые светлые локоны пушатся, падая на плечи и ниже, как колыхаются при скудном свете зажженных свечей. Дыхание захватывало от очаровательного создания, сидящего по правую руку от него, и боязно было опустить взор ниже розовых губ, от которых его уже бросало в пот. Такая милая снаружи и, пускай невинная, но такая порочная в мыслях!

Пальцы Кэрри взялись за пуговицу его камзола. Молодой человек напрягся, едва не выгнувшись в спине.

— Если тебе жарко, мог бы тоже снять это. Ты всегда одет, как капуста! — засмеялась девчонка.

— У меня под этим всего лишь белая рубашка…

— Знаю, но выглядит из-за всех этих оборок, как сто-пятьсот одежек! — Кэрри расстегнула на нем вторую пуговицу. Не выдержав, Харос поднялся и скинул с себя свой камзол. Впритык разглядывая его, не решающегося сесть обратно, школьница закусила нижнюю губу, и, сдерживая улыбку, взяла его за руки и указала глазами вокруг. — Романтичная обстановка, не правда ли?