Мапингуари – демон сельвы

22
18
20
22
24
26
28
30

Правда, нам до сих пор и в голову не пришло, что мы будем делать, когда доберемся до друзей и их пленителей. С компасом на них набросимся? До поры до времени я старался об этом не думать. Тут бы от москитов отбиться…

Сельва тянулась, тянулась и тянулась. Деревья стояли сплошным забором. Каждое, даже самое захудалое деревце, боролось за место под солнцем, вытягивая ствол как можно выше. Кустарники тянулись за ними, распахивая ветки в стороны. Несколько раз я видел и слышал обезьян. Шелестели в траве птицы. Пробегали какие-то диковинные животные – даже если бы они были криптидами, то я бы их все равно не распознал. В общем, джунгли, как они есть, независимо от того, кто их как называет.

Тем неожиданней было выскочить из густоты зелени на поляну.

Поляна была полностью вычищена от деревьев и травы. Под ногами – что-то темное и упругое, похожее на спрессованный уголь. Сельва вокруг оказалась будто очерчена невидимым кругом, вырезана циркулем. А в центре поляны выстроились в беспорядке крохотные одноэтажные домики из дерева и камня. У них были треугольные крыши, состоящие, преимущественно, из широких листьев, вроде папоротника, узенькие оконца, небольшие дверцы. Я насчитал шесть домиков. Возле каждого высились каменные круглые кладки. Темнели пятна от костров.

Еще одна деревня! В глуши!

И еще здесь были люди. Темнокожие, полуобнаженные, одетые в странные тряпичные одежды: у женщин цветные накидки, а у мужчин некое подобие брюк и сандалий. Торсы у мужчин были обнажены.

– Аборигены, – выдохнула Настя. – Они совсем не похожи на тех, которые из цивилизации.

Все это походило на фантастический фильм. Будто мы только что попали в прошлое, лет на триста назад, к индейцам, еще не подозревающим о существовании всего остального мира.

Впрочем, местным жителям не было до нас никакого дела. Они не тратили время попусту. Кто-то обжигал на костре куски рыжей глины. Кто-то готовил на печке – в больших кастрюлях. Кто-то вообще спал прямо на земле, у крыльца дома, задрав лицо к небу и положив руки на живот.

Мы медленно направились в глубь деревни. Судя по сигналу, Глеба с товарищами здесь не было. Но вполне возможно, они проходили через эту странную деревеньку.

– В Перу очень много диких племен, живущих в заповедниках, – вспомнил я слова Леопольда. – Местные племена, ведущие начало от инков.

Звук моего голоса привлек внимание нескольких человек. Два коренастых мужчины с раскосыми глазами и почти черной от загара кожей неторопливо подошли к нам. Один что-то сказал.

– Спрашивает, кто мы такие, – перевела Настя. – Странный акцент… Я попробую выяснить, куда нам идти дальше…

Несколько секунд они разговаривали. Удивительно, но невысокая Настя была выше каждого из этих мужчин почти на голову. Все люди в деревне были небольшого роста, худые, крепкие.

Я осмотрелся внимательней. Оказалось, что домиков здесь довольно много, выстроены они в некое подобие улиц, есть даже протоптанные тропинки, огороженные кустами, аккуратные огородики за деревянными заборами. Границы поляны были обозначены столбами, поставленными по периметру. Возле столбов в траве высились каменные статуйки в форме какого-то животного с длинными когтями. Наверное, местный божок. Еще я увидел несколько каменных колодцев и сооружения, похожие на конюшни. Пахло сухой травой и навозом. Из так называемых даров цивилизации я увидел разве что несколько пластиковых канистр в руках проходящих кечуа. В остальном же деревня была забыта временем.

– Очень интересно… – пробормотала Настя. – Фил, они знают, куда увели Глеба и остальных.

– Отлично.

– Но только нас они туда не поведут. Боятся.

– Отлично, – повторил я, но уже без радости. – Напоролись на какой-то преступный синдикат? Марихуану они там выращивают, что ли? Дик снова вляпался?

Настя покачала головой, все еще вслушиваясь в сбивчивую речь одного из кечуа.