Бемби. С вопросами и ответами для почемучек

22
18
20
22
24
26
28
30

И все трое сразу посерьезнели и зашептались.

Гобо размышлял: — Опасность… это что-то очень плохое… Но что?

И всем троим стало страшно.

Вдруг Фалина радостно воскликнула: — Опасность — это когда надо без оглядки бежать! — и она пустилась со всех ног по лугу. Бемби и Гобо поскакали за ней. И они стали как ни в чем не бывало играть.

Почему Фалина так сказала?

Для таких животных, как олени, бегство — единственный способ избежать опасности. Они не могут вступить в борьбу с противником, тем более с охотником-человеком. При малейшей возможности спасти свою жизни им нужно бежать со всех ног, и тогда, возможно, оно останутся живы. Такое поведение естественно для оленей, быстрые ноги — их спасение.

А тем временем матери спокойно пощипывали траву и беседовали. Наконец Энна подняла голову: — Гобо! Фалина! Нам пора идти!..

— Пойдем и мы, Бемби, — сказала мать. — Пора.

— Ну еще полчасика! — попросила Фалина.

А Бемби сказал умоляющим голосом:

— Еще полчасика… Пожалуйста! Здесь так здорово!

И Гобо поддержал:

— Здесь так здорово… Еще полчасика…

Тетя Энна взглянула на мать: — Ну, что я говорила? Теперь их не разольешь водой.

И тут случилось нечто, и это было гораздо значительнее, чем все, что Бемби пережил сегодня.

Из леса донесся топот. Затрещали сучья, зашумели ветки. И, как ветер, при-мчались они; сделали широкий круг по лугу и остановились.

Бемби смотрел на них не шелохнувшись. Они были очень похожи на мать и тетю Энну. Но на их головах сверкали, как короны, ветвистые рога. Бемби был ошеломлен; он как зачарованный переводил взгляд с одного на другого. Один из них был поменьше ростом, и рога у него были поменьше. Но другой был прекрасен. Он горделиво нес голову, его рога сверкали.

— О! — восхищенно воскликнула Фалина.

— О-о! — робко протянул Гобо.

Бемби не проронил ни звука.