Комедии

22
18
20
22
24
26
28
30

78

...фосфорисцент нашей гемисферы (букв, утренняя звезда нашего полушария) — Речь леди Вздорнс отличается нарочитой высокопарностью и употреблением псевдонаучной терминологии.

79

Светскость (франц.).

80

Блеск (франц.).

81

Неизъяснимое (франц.).

82

Ле Воссю Рене (1631-1680)-французский писатель, один из теоретиков классицизма, автор знаменитого «Трактата об эпической поэме» (1675). Труды Ле Боссю ценили Буало и Вольтер.

83

Ранен Рене (1621-1687) — французский писатель, участвовал в литературной полемике. Его дидактические поэмы, написанные по-латыни, переводились на английский и французский языки. Из критико-эстетических произведений наиболее известны «Размышления о поэтике Аристотеля и трудах поэтов как древних, так и современных» (1674). «Размышления» стали известны английскому читателю в том же году в переводе английского критика Томаса Раймера.

84

...сочинения Досье об Аристотеле и Горации. — Андре Дасье (1651-1722) — французский филолог, в 1672 г. был привлечен к изданию и комментированию классиков. Издал и перевел Горация, «Поэтику» Аристотеля (с критическими примечаниями), «Царя Эдипа» и «Электру» Софокла, Плутарха, Эпиктета, несколько диалогов Платона. С 1713 г. был секретарем Французской академии.

85

Да, ведь дядюшка обещал гостям новую песню; вот мимоходом они нам сейчас и сыграют. — Порой драматурги конца XVII — начала XVIII в. вводили в спектакль песню или танец, не заботясь о том, насколько логично возникает музыкальный номер в ходе драматического спектакля. Так, в данном случае появление на сцене певцов — прием чисто условный.

86

Перселл Генри (1659-1695) — выдающийся английский композитор и органист, автор первой национальной оперы «Дидона и Эней». Подвизался при королевском дворе в Лондоне.

87

..миссис Эйлифф — Эйлифф Элизабет (1678-1734) — английская певица и актриса, играла в театрах Друри-Лейн и Хеймаркет.