Фондлуайф. Ладно, ладно, сэр. Все хорошо, пока я в это верю. Вас, сэр, я не благодарю за ее добродетель. И если разрешите, покажу вам, как выйти из дому. Идем, дорогая. Я верю тебе, верю, это уж точно.
Беллмур. Видите, какое блаженство верить ближнему. Недаром говорится:
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Сцена первая
Беллмур. Сеттер? Вот кстати!
Сеттер. Поздравляю с возвращением, сэр! Удачно съездили? Или привезли груз обратно?
Беллмур. Нет, только балласт. Путешествие оказалось восхитительным, и я до сих пор стоял бы на якоре в гавани, не захвати нас противник врасплох. Но мне пора бы сменить оснастку.
Сеттер. Я помогу вам, сэр.
Беллмур. Ба! Не Хартуэлл ли это вон там, у дверей Сильвии? Скройся да поживей, а я последую за тобой: не хочу, чтобы меня узнали.
Хартуэлл
Люси. Его можно сделать и не утруждая себя вторично поисками капеллана вашего брата. Вон шествует олицетворение благочестия, видите?
Хартуэлл. Но это же пуританин.
Люси. Это служитель божий, облеченный властью свершить нужный вам обряд. Он рукоположен в законном порядке.
Хартуэлл. Изложи суть и добавь, что я хорошо заплачу.
Люси. Не беспокойтесь. Ступайте и подготовьте невесту.
Беллмур
Люси. Сэр! Ваше священство!
Беллмур. Сударыня?
Люси. Боже, спаси и помилуй! Мистер Беллмур, вы ли это?
Беллмур. А ты думаешь — кто?