Фантастические твари

22
18
20
22
24
26
28
30

Это Обскур. Но это не то, что вы думаете. Я сумел отделить его от суданской девочки, пытался ее спасти. Я забрал его домой для изучения. Он не выживет за пределами оболочки. Он не мог никому навредить, Тина!

КРИДЕНС

То есть без хозяина он бесполезен?

НЬЮТ

Бесполезен? Бесполезен? Это паразитическая магическая сила, которая убила ребенка. Как вы хотите ее использовать?

НЬЮТ, теперь уже вне себя от ярости, сверлит глазами ГРЕЙВСА. ТИНА, понимая, что происходит, также смотрит на ГРЕЙВСА, на лице ее – беспокойство и тревога.

ГРЕЙВС встает, не реагируя на вопросы. Он перекладывает вину на НЬЮТА.

КРИДЕНС

Кого вы обманываете, мистер Саламандер? вы притащили этого Обскура в Нью-Йорк с целью вызвать массовые беспорядки и раскрыть людям существование магического мира.

НЬЮТ

Я не могу причинить кому-либо вред, вы же знаете!

КРИДЕНС

За измену и предательство своих коллег-волшебников вы приговариваетесь к смерти. Мисс Голдштейн, за пособничество…

НЬЮТ

Она… Нет, она ничего подобного не делала.

КРИДЕНС

Вас ждет та же самая участь.

Подходят два надзирателя. Они спокойно и крепко прижимают кончики палочек к шеям НЬЮТА и ТИНЫ.

ТИНА буквально каменеет от страха и едва может говорить.

КРИДЕНС