Жанна поднялась навстречу Илье, и вместе с ним они вышли из комнаты.
— Вот ненасытный сапог, говорит, ей
Даже Карина, хотя ей очень хотелось поговорить, заметила, что с ним что-то не так. Сергей сидел, сжав зубы, желваки играли у него на щеках.
— Да. Случилось, — сказал он и поднялся.
В комнату заглянул Илья.
— Ну мы, вот, уезжаем, — сказал он с порога, не входя. — В санаторий.
— Знаю я этот санаторий, — тихо прошипела Карина, и они пошли провожать Илью с Жанной.
Когда за ними закрылась дверь, Сергей сказал:
— Я сейчас пойду тренироваться, потом поговорим.
Около трех с половиной часов из комнаты доносились вздохи, стук вонзающихся в стену ножей, звуки ударов и выкрики на каком-то диковинном, не то китайском, не то японском, языке. Карина иногда подходила к двери и, приложив ухо, слушала, но недолго: ей скоро становилось страшно, и она отходила.
Изнурительная тренировка привела Сергея в норму. Он снова был спокоен и уверен. После ледяного душа он вошел в кухню. За столом сидела Карина, перед ней лежал распечатанный конверт.
— Басурман письмо прислал.
— Ну и что пишет?
Сергей уселся за стол напротив Карины.
— Ха! «Что пишет»! Прочитай попробуй.
Сергей взял листок, мелко-премелко испещренный незнакомыми значками, напоминавшими средневековую тайнопись.
— Тут без переводчика, что характерно, никак, — повертев листок в руках, сказал Сергей.
— Переводчика Басурман не прислал, зато вот цветочек вложить не забыл. — Карина показала блеклое растение, расплющенное и сухое. — Гербарий буду собирать.
Карина вложила письмо обратно в конверт. Сергей раскрыл перед собой дневник отца и стал глядеть на столбцы букв. Он не читал — он просто молча глядел на плотно исписанные страницы.
— Ты мне хотел что-то сказать? — подбодрила его Карина, которой показалось, что Сергею трудно начать какой-то важный разговор.