Пятнадцатилетний чародей. Том I. Часть II

22
18
20
22
24
26
28
30

Арабского не знаю, поэтому обращаюсь на родном языке:

— Мир вашему дому, уважаемый. Я русский дворянин из Рода Сергеевых. — говорю уважительно, обозначив поклон, — с кем имею честь говорить?

Ответа не последовало. Встречающие расступились, уважительно, жестом, предлагая войти внутрь. Один из арабов тут же рванул вперёд, вглубь коридора.

Большой, огромный светлый зал на пару этажей высотой. С настоящим оазисом посредине и белым шатром на берегу ручья. Воздух пахнет водой и свежестью. Пальмы тихо шевелят крупными листьями, издавая своеобразный шорох.

Мы подошли к шатру, араб, с саблей, остановив меня жестом, скрылся за белым пологом.

Внутрь меня так и не пригласили, из шатра вышел глубокий старик, опирающийся на руки двух молодых девушек в прозрачных одеждах с закрытыми лицами.

Я склонился в уважительном поклоне, опознав хозяина этого великолепия.

— Здравствуй отец, прости что пришёл в твой дом незваным, — заговорил, смотря прямо в глаза старика, — я русский дворянин из Рода Сергеевых, готов принести свои глубокие извинения за случившееся.

— Здравствуй юноша, — русский язык чистый с лёгким акцентом, какой бывает у тех, кто с детства говорит сразу на двух языках, — как поживает мой старый друг Лев Аристархович?

— Дед?! — я воскликнул, не скрывая своего удивления, — хорошо поживает, по крайней мере, когда я уезжал из имения десять дней назад, всё было хорошо.

— Хорошую весть мне принёс ты, мой мальчик, — старик улыбнулся, а ты значит его внук? Сын старшего сына Евгения, носящий красивое имя — Юрий.

— Это я.

— Вдвойне хорошая новость, — он снова улыбнулся, добавив морщинок своему лицу, сразу став удивительно похожим на старика Хотабыча из старого советского фильма, — пойдём, присядем в тенёчке, попьём чай, покушаешь сладости, и ты мне расскажешь, зачем ты спустился в мой розарий.

— Э-э-э. Конечно, — почтительно кивнув, двинулся вслед за стариком, — только я в бассейн призе… приводнился, я ни каких роз в бассейне не видел.

Старик остановился, обернувшись к шатру, громко крикнул:

— Ахмед! — на голос выглянул араб, тот самый, у которого шашка на поясе, — выгоняй этих куриц. Если юноша не заметил их около бассейна, им здесь не место.

И уже мне:

— В старости, мой мальчик, главный мужской орган — это глаза, эти гурии были позваны, чтобы ублажать мой взор, радуя старое сердце. Теперь придётся набирать новых. У старости есть обратная сторона, в конце концов её дом становится склепом, запуская в юные сердца безразличие вечности.

— Спасибо за вашу мудрость. Простите, но я до сих пор не знаю, как к вам обращаться.

— Вот пустая голова, — старик покачал головой, покосившись на девушку, наливающую ему чай, — зови меня просто — Дедушка Хасан.