Зло из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

«Утром лучше! Утром лучше! Утром лучше!» – обещала Силвени.

«Посмотрим», – сказала Софи.

«Смотрим. Смотрим. Смотрим».

Голос Силвени в голове стих почти до шёпота, словно в последнем порыве она истратила все силы без остатка. И когда попыталась навеять Софи приятные сны, та отгородилась воображаемым барьером.

«Только не сегодня. Побереги силы, чтобы как следует выспаться».

«Софи кошмары!» – напомнила Силвени.

«Ничего, справлюсь».

Софи схватила с прикроватного столика флакон розового эликсира и залпом осушила, пока не передумала.

«Ну вот. Приняла снотворное».

«Но…»

«Нет, – перебила Софи, – я уже решила. ПОЖАЛУЙСТА, ложись спать».

Глава 31

«СОФИ! ДРУГ! ПРИВЕТ!» – утром жизнерадостно, как раньше, воскликнула Силвени… к неимоверному облегчению Софи. Однако это значило, что будущая мамочка-аликорн выбивалась из сил, помогая ей справляться с кошмарами, и это надо немедленно прекращать.

«НО СОФИ КОШМАРЫ!» – возразила Силвени, когда Софи сообщила эту новость.

«Ничего, справлюсь. Снотворное прекрасно помогает», – успокоила Софи.

Она решила не упоминать, что во сне вокруг неё почти всю ночь с улыбками кружились блестящие ананасы в ярко-розовых пачках и гигантских тёмных очках. Эти бредовые видения можно и потерпеть, лишь бы Силвени не тратила силы и здоровье.

«Каждый вечер будем разговаривать, – добавила Софи, – и никаких отговорок. Попробуешь увильнуть – выслежу и приведу Вику».

Это была не пустая угроза. Во всех недавних воспоминаниях Силвени мелькали одни и те же холмы на морском побережье, видимо, там аликорны и обосновались. Софи оставалось только прыгнуть в пустоту и представить эти поросшие травой дюны, а дальше дар телепортации перенесёт её прямиком к аликорнам.

Пришлось побороть искушение провернуть этот трюк, прихватив с собой Эдалин, чтобы не спугнуть Силвени, а то ещё телепортируется куда-нибудь подальше.

Этот вариант стоит приберечь на крайний случай, а пока попытаться всё-таки убедить аликорна согласиться на осмотр.