Зло из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

Софи кивнула.

– Вы согласны? – уточнила Тарина. – Мне нужно знать наверняка.

Софи с трудом сглотнула, не сводя глаз с Силвени, чтобы напомнить себе, ради кого на это решилась.

– Хорошо, теперь мы союзники. Расскажите же, как спасти малышей Силвени.

– Давайте это обсудим в более уединённом месте, – предложила Тарина, косясь на Тимкина, который уже не просто что-то подозревал, а не на шутку встревожился.

Когда Софи кивнула, Тарина перешла на просветлённый язык и сообщила:

– Мне нужно связаться с императрицей, так что мы немного прогуляемся.

– Значит, вы всё-таки придумали, как помочь? – ахнула Эдалин.

– Возможно, – ответила Тарина. – Я понимаю, что сейчас на счету каждая секунда, так что постарайтесь любыми способами отсрочить роды. Мы вернёмся через несколько минут.

Возражать никто не стал, но Софи буквально чувствовала спиной потрясённые взгляды, когда они с Тариной поспешили прочь по берегу, то и дело поднимая ногами фонтанчики песка, хоть и старались не выдать своего смятения.

Наконец бухта Силвени скрылась за дюнами, они вышли на открытый каменистый берег, и, сгорая от нетерпения, Софи обернулась к Тарине и вполголоса прошипела:

– Так что вы предлагаете?

– На всякий случай лучше продолжим на моём языке, – предложила Тарина, давая понять чирикающим акцентом, что уже на него перешла. – Не удивлюсь, если нас подслушивают. Особенно ваш парень.

– Он не мой па… – начала Софи, но осеклась, поняв, что это неправда.

Фитц её чуть не поцеловал.

И признался, что хотел бы найти её имя в своих брачных списках.

А она призналась, что он давно ей нравится.

И с тех пор он просто сама любезность.

Но это вовсе не значит, что они встречаются.

Она даже не была уверена, что готова с ним встречаться, ведь тогда всё станет по-другому… новые наставления от родителей, неловкость с друзьями.